Перевод текста песни Menschenfleischwolf - Eisblut

Menschenfleischwolf - Eisblut
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Menschenfleischwolf , исполнителя -Eisblut
Песня из альбома: Schlachtwerk
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Massacre

Выберите на какой язык перевести:

Menschenfleischwolf (оригинал)Оборотень (перевод)
Komm mein Freund tritt einДавай же, мой друг, входи,
Ich hab Arbeit für dichУ меня есть для тебя работа.
Schreib für mich einen BriefНапиши для меня письмо,
2 Groschen sind dein LohnЯ дам тебе два гроша.
  
Setz dich mein Freund ich bewirte dichПрисаживайся, мой друг, я угощу тебя,
Nimm noch von dem Fleisch mit SahnesoßeОтведай мяса со сливочным соусом,
Stör dich nicht an den Haaren daraufНе обращай внимания на волосы в нем,
Trink nur ein Fläschen Bier dazuПросто запей бутылочкой пива,
Du magst seinen süsslichen GeschmackТебе понравится его сладкий вкус.
  
Drehte mir den Rücken zuПовернись ко мне спиной,
Deine Zeit ist abgelaufenТвое время истекло.
Ich spalte dir den Schädel entzweiЯ разобью твой череп надвое
Und lass den Körper daИ оставлю тело здесь.
Nun liegt ein Tag voller Arbeit vor mirТеперь мне предстоит целый день работы,
Arbeit jedoch hab ich nie gescheutНо я никогда ее не страшился,
Das grobe Handwerk nimmt mir den AtemОт грубого ремесла у меня захватывает дух.
Auf dem Herd da siedet WasserНа плите кипит вода.
Nach Mittag wird zerhacktПосле обеда я отрублю
Der Kopf wird sorgsam aufbewahrtИ бережно сохраню голову,
Ein paar bissen vom FleischПара укусов от плоти
Versüßen mir den SchweißПодслащивают мой пот.
  
Sammle ihre Zähne als TrophäenЯ собираю их зубы как трофеи,
410 sind es an der ZahlИх у меня 410,
Ordne sie in 10er ReihenЯ заботливо разложил их в 10 рядов
Sorgsam auf der SchlachterbankНа разделочном столе.
Meine Nachbarn mögen mich und meine ArtМои соседи любят меня и таких как я.
  
Wer hätte je gedacht dass der FleischdämonКто бы мог подумать, что демон плоти
In Münsterberg weiltОбитает в Мюнстерберге.
Niemand störte das Sägen bei NachtЗвук пилы по ночам никому не мешает,
Wenn der Fleischdämon die Leiber zerteiltКогда демон плоти расчленяет тела.
30 betraten die Talstraße 1030 зашли на Тальштрассе, 10,
Und keiner von ihnen verließ sie am StückИ никто из них не ушел отсюда целым.
Für 30 Menschen war das Ende der ReiseДля 30 человек путешествие окончилось
In der Talstraße 10 in MünsterbergНа Тальштрассе, 10 в Мюнстерберге.
  
Es stört sie nicht wenn ich die Eimer ausleereИм не мешает, когда я выливаю ведра,
Voll von MenschenblutПолные человеческой крови,
Es stört sie nicht wenn ich arbeite bei NachtИм не мешает, что я работаю по ночам.
  
Im Schlachtwerk fand man KnochenВ мясе нашли кости,
Sie stammten kaum von einem TierНепохожие на кости животного,
Doch niemand fragte je danachНо никто не спросил,
Wohin nur die Körper entschwandenКуда делись тела.
Ich gerb ihre Haut und trag sie auf der MeinenЯ дублю кожу и ношу ее поверх своей,
Konserviere ihr Fleisch für schlechte TageКонсервирую их плоть на черный день.
Mama hat mich immer dafür geliebtМама всегда любила меня за то,
Dass ich 1 Kilo Fleisch verputze wie nichtsЧто я запросто съедаю килограмм мяса.
  
Mein letztes Opfer entkamМоя последняя жертва сбежала,
Und dann nahmen sie mich mitИ тогда они забрали меня.
Doch bevor sie das Fleisch entdeckenНо пока они не обнаружили плоть,
Nehm ich mir das Leben mit dem StrickЯ при помощи веревки лишил себя жизни.
Die Hausdurchsuchung brachte es ans LichtПосле обыска дома все стало известно.
Soviel Knochen soviel MenschenfleischСтолько костей, столько человеческой плоти,
Soviel gegerbte Haut und ein TagebuchСтолько дубленой кожи и дневник,
Welchen grauen in sich bargВ котором было столько ужаса!
  
Wer hätte je gedacht dass der FleischdämonКто бы мог подумать, что демон плоти
In Münsterberg weiltОбитает в Мюнстерберге.
Niemand störte das Sägen bei NachtЗвук пилы по ночам никому не мешает,
Wenn der Fleischdämon die Leiber zerteiltКогда демон плоти расчленяет тела.
30 betraten die Talstraße 1030 зашли на Тальштрассе, 10,
Und keiner von ihnen verließ sie am StückИ никто из них не ушел отсюда целым.
Für 30 Menschen war das Ende der ReiseДля 30 человек путешествие окончилось
In einem Dachverschlag in MünsterbergВ каморке под крышей в Мюнстерберге.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: