| Keep Our Heaven (оригинал) | Храни Наш Рай (перевод) |
|---|---|
| The human taste for destruction | Человеческий вкус к разрушению |
| Has been trapped by his own perversion | Попал в ловушку собственного извращения |
| The machine that is out of control | Машина, которая вышла из-под контроля |
| She will eat us all | Она съест нас всех |
| And the Water the Trees the Sky the Air the Breeze | И вода деревья небо воздух ветерок |
| The Mountains the Seas the Life everywhere | Горы Моря Жизнь повсюду |
| The LIFE | Жизнь |
| … And very soon we will wonder: 'where has our Heaven flown away?' | … И очень скоро мы задаемся вопросом: куда улетело наше Небо? |
| The human taste for perversion | Человеческий вкус к извращениям |
| Is leading him to his own destruction | Ведет его к собственной гибели |
| The machine that is out of control | Машина, которая вышла из-под контроля |
| She will kill us all | Она убьет нас всех |
| And the Water the Trees the Sky the Air the Breeze | И вода деревья небо воздух ветерок |
| The Mountains the Seas the Life everywhere | Горы Моря Жизнь повсюду |
| The LIFE | Жизнь |
| … And very soon we will wonder: 'where has our Heaven flown away?' | … И очень скоро мы задаемся вопросом: куда улетело наше Небо? |
