Перевод текста песни Sincorazón - Ego

Sincorazón - Ego
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sincorazón , исполнителя -Ego
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:05.09.2019
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Sincorazón (оригинал)Синкора (перевод)
Ahora es mi momento, es lo que siento Теперь мое время, это то, что я чувствую
Pa' tus mentiras ya no tengo tiempo На твою ложь у меня больше нет времени
Este aprendiz supero al maestro Этот ученик превзошел мастера
He decidido que este sea mi templo Я решил, что это мой храм
Es que aquí pa' ti ya no hay lugar Это то, что здесь нет места для тебя
Vete por ahí y vuelve a empezar Иди туда и начни сначала
Porque esta vez yo volví a ganar Потому что на этот раз я снова выиграл
Cura tus heridas y me olvidarás Исцели свои раны и ты забудешь меня
Me olvidaras, ya no hay vuelta atrás… Ты забудешь меня, пути назад нет...
Tu ni me recordarás Ты даже не вспомнишь меня
Me olvidaras, ya no hay vuelta atrás… Ты забудешь меня, пути назад нет...
Tu ni me recordarás Ты даже не вспомнишь меня
Yo tuve que robarte el corazón, como un vulgar ladron, jugando a tu juego, Я должен был украсть твое сердце, как обычный вор, играя в твою игру,
quitándonos el pantalón, rodando en el colchón, soltando los miedos qué снимая штаны, катаясь по матрасу, отпуская страхи, которые
prendieron fuego en la habitación, sin corazón… они подожгли комнату, бессердечные…
Ahora se que mentías, cuando me decias Теперь я знаю, что ты лгал, когда говорил мне
Que me querías, mientras te lo hacia… Что ты любил меня, пока я делал это с тобой...
El indomable неукротимый
In the staff (hitmakers) В штате (хитмейкеры)
Me olvidaras, ya no hay vuelta atrás… Ты забудешь меня, пути назад нет...
Tu ni me recordarás Ты даже не вспомнишь меня
Me olvidaras, ya no hay vuelta atrás… Ты забудешь меня, пути назад нет...
Tu ni me recordarás Ты даже не вспомнишь меня
Yo tuve que robarte el corazón, como un vulgar ladron, jugando a tu juego, Я должен был украсть твое сердце, как обычный вор, играя в твою игру,
quitándonos el pantalón, rodando en el colchón, soltando los miedos qué снимая штаны, катаясь по матрасу, отпуская страхи, которые
prendieron fuego en la habitación, sin corazón…они подожгли комнату, бессердечные…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2015
2020
2021
Rick nebo Raf
ft. Zayo, Ego, Nik Tendo
2019
2020
2020
2020
2020
2020
2020
Ži!
ft. Samey
2020
2020
2020
2018
Ex
ft. Pil C
2020
Bodák Je%ov
ft. Domino
2020
Hola
ft. Herceg, Peter Pann
2020
Ideš Svoj
ft. SDA
2020
2015