Перевод текста песни Môj Band - Ego

Môj Band - Ego
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Môj Band , исполнителя -Ego
Песня из альбома: EGOTRON
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.10.2020
Язык песни:Словацкий
Лейбл звукозаписи:Feel Free Studios

Выберите на какой язык перевести:

Môj Band (оригинал)Môj Band (перевод)
What is this?Что это?
What is this place? Что это за место?
… can’t build a living body ... не может построить живое тело
You can’t Вы не можете
You lack a material Вам не хватает материала
This feels wrong Это кажется неправильным
This is the next me Это следующий я
Moja vina, moja vina, moja vina, moja preveľká vina Моя вина, моя вина, моя вина, моя слишком большая вина
Sorry brácho, mrzí ma to ale asi som aj ja trochu hrdina Извини, братан, извини, но, наверное, я тоже немного герой
Stojí tam päťdesiat hrdých chlapov čo do počtu volá, pozná Там стоят пятьдесят гордых парней, он знает номер, по которому звонит
Družina, päťdesiat hustlerov a ich partnerov, ich skupina Семья, пятьдесят мошенников и их партнеры, их группа
Real gangstas, real hood killaz, nie ako tá ich perfídna Настоящие гангстеры, настоящие гангстеры, не такие, как их вероломные
Rádio, kardio, séria, adiós Радио, кардио, сериалы, до свидания
Hej brother from another mother, sister from another mister Эй, брат от другой матери, сестра от другого господина
Brat ktorého mala iná mať, no a sestra od iného gangstra Брат, который должен был быть у другого, но сестра от другого гангстера
Každý deň sme tam spolu a máš smolu ak nemáš svoju Мы вместе каждый день, и тебе не повезло, если у тебя нет своего
Ja stál som tu za tu moju a stáť budem až do hrobu Я стоял здесь за свою и буду стоять до могилы
Za právo a za pohodu, za názor a za dohodu За право и за благо, за мнение и за согласие
Ja dám tomu takú podobu, akú má mať dom boja za slobodu (Okay) Я придам ему форму, которую должен иметь дом борьбы за свободу (хорошо)
Nikto nieje coolovejší ako môj band Нет никого круче моей группы
Sám si možno pán, ale kde je tvoj gang Ты сам можешь быть хозяином, но где твоя банда
Keď nás vidíš pokope daj pozor babe Когда увидишь нас вместе, будь осторожен, детка
Čím dlhšie, tím silnejší sme, samozrejme Чем дольше, тем сильнее мы, конечно
Nikto nieje coolovejší ako môj band Нет никого круче моей группы
Sám si možno pán, ale kde je tvoj gang Ты сам можешь быть хозяином, но где твоя банда
Keď nás vidíš pokope daj pozor babe Когда увидишь нас вместе, будь осторожен, детка
Čím dlhšie, tím silnejší sme, samozrejme Чем дольше, тем сильнее мы, конечно
Moja rodina, a rodina, pre rodina Моя семья и семья, для семьи
Prvá dcéra je Nina, moja Sofia sa narodila Первая дочь Нина, моя София родилась
No a to je voľba moja a Petrina Что ж, это мой выбор и выбор Петрины.
Prosím ťa, keď je tam zopár hriechov a keď sa dá odpusti nám Я спрашиваю вас, когда есть несколько грехов и когда мы можем быть прощены
Nie som hoden ale pustil si ma pod svoju strechu na krstinách Я недостоин, но ты пускаешь меня под свой кров на крестинах
Ticho, ticho Тихо, тихо
Sme to my alebo nejaký wannabes, iba chceli by byť alebo je toto iba battle Это мы или какие-то подражатели, они просто хотят быть или это просто битва
beat alebo chceš zarobiť na kamošovi a to ja nestrpím бить или вы хотите заработать на своем друге, и я не могу этого вынести
Každý deň sme tam spolu a máš smolu ak nemáš svoju Мы вместе каждый день, и тебе не повезло, если у тебя нет своего
Ja stál som tu za tu moju a stáť budem až do hrobu Я стоял здесь за свою и буду стоять до могилы
Za bráchov a za pohodu, za názor a za dohodu За братьев и за благо, за мнение и за согласие
Ja dám tomu takú podobu akú má mať dom boja za slobodu, okay Я придам ему форму, которую должен иметь дом борьбы за свободу, хорошо
Nikto nieje coolovejší ako môj band Нет никого круче моей группы
Sám si možno pán, ale kde je tvoj gang Ты сам можешь быть хозяином, но где твоя банда
Keď nás vidíš pokope daj pozor babe Когда увидишь нас вместе, будь осторожен, детка
Čím dlhšie, tím silnejší sme, samozrejme Чем дольше, тем сильнее мы, конечно
Enzo Ferrari, emblem namaľovaný na tvári Энцо Феррари, эмблема нарисована на лице
Blending musíš sa naučiť podružiť a vedieť sa pretváriť Вы должны научиться осваивать смешивание и уметь преобразовывать себя
Môj život je sága, nech si gága, nech si tára Моя жизнь - сага, будь то Гага или Таара
Nech si kváka, nech si má, kuprezak (…prezlečená za kamaráta) Пусть каркает, пусть есть, купрезак (...переодевшись в друга)
Nie si náš ты не наш
Nikto nieje coolovejší ako môj band Нет никого круче моей группы
Sám si možno pán, ale kde je tvoj gang Ты сам можешь быть хозяином, но где твоя банда
Keď nás vidíš pokope daj pozor babe Когда увидишь нас вместе, будь осторожен, детка
Čím dlhšie, tím silnejší sme, samozrejme Чем дольше, тем сильнее мы, конечно
Nikto nieje coolovejší ako môj band Нет никого круче моей группы
Sám si možno pán, ale kde je tvoj gang Ты сам можешь быть хозяином, но где твоя банда
Keď nás vidíš pokope daj pozor babe Когда увидишь нас вместе, будь осторожен, детка
Čím dlhšie, tím silnejší sme, samozrejme Чем дольше, тем сильнее мы, конечно
When I first thought about making music, the first people to start liking what Когда я впервые задумался о создании музыки, первым людям, которым понравилось то, что
I did, my music, my videos was Slovakia, this people understand me, I love it, Да, моя музыка, мои клипы были Словакией, эти люди меня понимают, мне это нравится,
I wanna move here, I love the people, I love their environment, Я хочу переехать сюда, я люблю людей, мне нравится их окружение,
everything about the country, these people I feel like they are my familyвсе о стране, эти люди, я чувствую, что они моя семья
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2015
2020
2021
Rick nebo Raf
ft. Zayo, Ego, Nik Tendo
2019
2020
2020
2020
2020
2020
Ži!
ft. Samey
2020
2020
2020
2018
Ex
ft. Pil C
2020
Bodák Je%ov
ft. Domino
2020
Hola
ft. Herceg, Peter Pann
2020
Ideš Svoj
ft. SDA
2020
2015
2015