| RYTMO:
| РИТМ:
|
| Don Dada (Don Daddy), somnakai (‘'šperky'' po Rómsky), poj, makaj!
| Дон Дада (Дон Дэдди), сомнакай (šperky «драгоценности» на цыганском языке), poj, makaj!
|
| Otváraj, poj, davaj, nepostávaj!
| Открой, давай, дай, не стой!
|
| Až do zlata, povstávaj!
| До золота, вставай!
|
| Postava stokára rozdáva!
| Характер канализации выдает!
|
| EGO:
| ЭГО:
|
| Chceli zapôsobiť bez rečí. | Они хотели произвести впечатление без слов. |
| Forma, sila, pohyb presvedčí
| Форма, сила, движение убеждают
|
| Ale jedine až vtedy, keď spojí všetky tieto veci pekne dokopy
| Но только тогда, когда он красиво совместит все эти вещи
|
| RYTMO:
| РИТМ:
|
| Raz sprava, raz zľava dostáva
| Раз справа, раз слева
|
| Spodná a horná bomba, hák, brada!
| Нижняя и верхняя бомба, крюк, подбородок!
|
| Spoznáš ma, počkaj, dobrá rada
| Ты встретишь меня, подожди, добрый совет
|
| Dodávam to, čo som aj rozprával!
| Я передаю то, что я сказал!
|
| EGO:
| ЭГО:
|
| Balance a Rocks Steady Crew
| Balance and Rocks Steady Crew
|
| Zlato musím, Nike Airforce, Adidas Superstar
| Дорогая, мне нужно, Nike Airforce, Adidas Superstar
|
| Ťažký tréning, sparing, ja to mučím
| Жесткие тренировки, спарринги, я мучаю его
|
| Kvalitne pripravím, včas doručím!
| Подготовлю хорошо, доставлю вовремя!
|
| Pumpujem krv telom, kontrolujem svoju myseľ
| Я прокачиваю кровь через свое тело, я контролирую свой разум
|
| Vždy keď prídem, doručím, bam, bam, čo si si myslel?
| Каждый раз, когда я прихожу, я доставляю, бац, бац, что ты думаешь?
|
| Ulož tomu volume, celý rok som iba v ryse
| Сохрани этот том, я весь год рисовал только
|
| Ready hocikedy, volajte ma doručiteľ!
| Готов в любое время, вызывайте курьера!
|
| RYTMO:
| РИТМ:
|
| To čo som povedal, to zaručen doručím
| Я гарантированно доставлю то, что сказал
|
| Keď som dal slovo tak to určite neporuším
| Когда я скажу слово, я его точно не сломаю
|
| Kto chc so mnou robiť opačne, toho poučím
| Я научу того, кто хочет сделать со мной наоборот
|
| Zapíš si za uši, na duši naruším a rozpučím!
| Пишите за ушами, я сорву и сломаю душу!
|
| EGO:
| ЭГО:
|
| Lockin, poppin (štýly tanca), shockin hiphopin
| Lockin, poppin (танцевальные стили), Shockin Hiphopin
|
| Robím to kým som king, hit do kín
| Я делаю это, пока я король, хит в кино
|
| Hodím ollie, zhoríš, vyskočím
| Я бросаю олли, ты горишь, я прыгаю
|
| Do výškových osí, flip otočím!
| К осям возвышения я переворачиваю флип!
|
| RYTMO:
| РИТМ:
|
| Zničím dissy, krysy ich krycích misií
| Я уничтожу диссы, крысы их миссий по прикрытию
|
| Si si istý? | Уверены ли вы? |
| Zmizni s tým, primitív
| Исчезнуть с этим примитивом
|
| Si zlý syn, tip, viď ich biznisy
| Ты плохой сын, чаевые, см. их дела
|
| Slízky si, zisky, nikdy s nikým!
| Вы соски, прибыли, никогда ни с кем!
|
| EGO:
| ЭГО:
|
| Spevy, rapy, flowin, tempo, feel
| Пение, rapy, Flowin, темп, чувство
|
| Nemá na to vlohy, nech to být.
| У него нет к этому таланта, пусть будет так.
|
| Kámo keď si ľavý, preto mi povedz
| Чувак, если ты остался, так скажи мне
|
| Ako by si to mohol spraviť, chapeš spraviť
| Как ты мог это сделать, ты понимаешь
|
| Krev pumpuje tělem, žíly roztrhají triko
| Кровь бьет по телу, вены рвут рубашку
|
| Vždycky doručím, nechtěj abych si Tě já chytl
| Я всегда доставляю, не хочу, чтобы я тебя поймал
|
| Abnormalní volume napojenej na mou mysl
| Аномальный объем, связанный с моим разумом
|
| Vždycky doručím, koukej aby sis na to zvykl!
| Я всегда доставляю, убедитесь, что вы привыкнете к этому!
|
| Riniem sa ja morom, je zo sĺz
| Я мчусь по морю, это от слез
|
| Fotónov a tronov, mikrovĺn
| Фотоны и троны, микроволны
|
| Jed zo sĺnk a ozón, miesto bŕzd
| Яд от солнца и озона вместо тормозов
|
| Neurónov a tronov, nieto sŕdc! | Нейроны и троны, никаких сердец! |