| Pequeña,
| Небольшой,
|
| yo te doy la luz del sol pa' que tú me quieras
| Я дарю тебе свет солнца, чтобы ты любил меня
|
| te regalo el corazón si tu me quisieras
| Я отдам тебе свое сердце, если ты любишь меня
|
| yo te canto esta canción, tú eres mi hechizera
| Я пою эту песню тебе, ты моя волшебница
|
| pequeña.
| небольшой.
|
| Compañera,
| Партнер,
|
| contigo mi camino vivo si tú te quedas
| с тобой мой путь я живу если ты останешься
|
| tus besos, mis labios, te siento, la vida entera
| твои поцелуи, мои губы, я чувствую тебя, всю жизнь
|
| bailamos cuerpo con cuerpo en las estrellas.
| Мы танцуем телом к телу среди звезд.
|
| Ohhh…
| ооо…
|
| Saben bien, que mis deseo se derrama
| Они хорошо знают, что мое желание проливается
|
| me vuelvo loca por esa dama
| Я схожу с ума по этой даме
|
| todo se apaga si no estás tú,
| все выключается, если тебя нет рядом,
|
| mujer, si no estás tú.
| женщина, если нет.
|
| Si tu corazón esta por mi, lo juro,
| Если твое сердце для меня, я клянусь
|
| voy a hacerte tan feliz,
| Я собираюсь сделать тебя таким счастливым
|
| siente mi latido sincero oye,
| почувствуй мое искреннее сердцебиение эй,
|
| to' lo bueno para ti.
| всего хорошего тебе.
|
| Si tu corazón está por mí sólo tendré ojitos para ti,
| Если твое сердце для меня, у меня будут только маленькие глазки для тебя,
|
| tú serás pa' mi lo primero, pequeña,
| ты будешь для меня первым, малыш,
|
| quiereme así.
| люби меня такой
|
| Pequeña,
| Небольшой,
|
| yo te doy la luz del sol pa' que tú me quieras
| Я дарю тебе свет солнца, чтобы ты любил меня
|
| tu cuerpo se enciende, niña, tú me envenenas
| твое тело светится, девочка, ты меня отравляешь
|
| yo te canto esta canción, tú eres mi guerrera
| Я пою эту песню тебе, ты мой воин
|
| ohhh…
| ооо…
|
| Saben bien, que mis deseo se derrama
| Они хорошо знают, что мое желание проливается
|
| me vuelvo loca por esa dama
| Я схожу с ума по этой даме
|
| todo se apaga si no estás tú,
| все выключается, если тебя нет рядом,
|
| mujer, si no estás tú.
| женщина, если нет.
|
| Si tu corazón esta por mi, lo juro,
| Если твое сердце для меня, я клянусь
|
| voy a hacerte tan feliz,
| Я собираюсь сделать тебя таким счастливым
|
| siente mi latido sincero oye,
| почувствуй мое искреннее сердцебиение эй,
|
| to' lo bueno para ti.
| всего хорошего тебе.
|
| Si tu corazón está por mí sólo tendré ojitos para ti,
| Если твое сердце для меня, у меня будут только маленькие глазки для тебя,
|
| tú serás pa' mi lo primero, pequeña,
| ты будешь для меня первым, малыш,
|
| quiereme así.
| люби меня такой
|
| ohhh… ohhh…
| ох… ох…
|
| Pequeña quiéreme así
| маленькая девочка любит меня такой
|
| ohhh… ohhh…
| ох… ох…
|
| Pequeña quiéreme
| Немного люби меня
|
| Yo no pierdo la esperanza
| я не теряю надежду
|
| nunca tiro la toalla
| Я никогда не бросаю полотенце
|
| moriría en la batalla por tenerte aquí
| Я бы умер в бою, чтобы ты был здесь
|
| Vives en mi…
| Ты живешь во мне...
|
| Pequeña.
| Небольшой.
|
| Pequeña
| Небольшой
|
| Si tu corazón esta por mi, lo juro,
| Если твое сердце для меня, я клянусь
|
| voy a hacerte tan feliz,
| Я собираюсь сделать тебя таким счастливым
|
| siente mi latido sincero oye,
| почувствуй мое искреннее сердцебиение эй,
|
| to' lo bueno para ti.
| всего хорошего тебе.
|
| Si tu corazón está por mí sólo tendré ojitos para ti,
| Если твое сердце для меня, у меня будут только маленькие глазки для тебя,
|
| tú serás pa' mi lo primero, pequeña,
| ты будешь для меня первым, малыш,
|
| quiereme así.
| люби меня такой
|
| ohhh… ohhh…
| ох… ох…
|
| Pequeña quiéreme así
| маленькая девочка любит меня такой
|
| ohhh… ohhh…
| ох… ох…
|
| Si tu corazón está por mi
| Если твое сердце для меня
|
| ohhh… ohhh…
| ох… ох…
|
| Solo tendré ojitos para ti
| Я буду смотреть только на тебя
|
| ohhh… ohhh…
| ох… ох…
|
| Pequeña, quiéreme así | Детка, люби меня такой |