Перевод текста песни No te enamores - Efecto Pasillo

No te enamores - Efecto Pasillo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No te enamores , исполнителя -Efecto Pasillo
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.01.2019
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

No te enamores (оригинал)Не влюбляйся. (перевод)
¿Cómo te pido que no te enamores?Как мне попросить тебя не влюбляться?
Eh-eh Эх эх
Si te has metido en todas mis canciones, oh-oh-oh Если ты проникся всеми моими песнями, о-о-о
Contigo puedo tocar las estrellas, ah-as С тобой я могу прикоснуться к звездам, ай-как
La más fugaz es la más bella, eh-eh (¡Zum!) Самое мимолетное - самое красивое, э-э (Зум!)
Tal vez la vida es demasiado corta Может быть, жизнь слишком коротка
O es que el tiempo a tu lado pasa tan deprisa, ah Или это время рядом с тобой проходит так быстро, ах
Bailemos sin contar las horas Давай танцевать, не считая часов
Hasta que la aurora ponga el sol en tu sonrisa, eh-eh Пока рассвет не озарит твою улыбку солнцем, э-э
Sé que me he hecho un hueco en tu corazoncito loco Я знаю, что проделал дыру в твоем сумасшедшем маленьком сердце.
Pero yo prefiero hacer las cosas poco a poco Но я предпочитаю делать что-то понемногу.
Quiero emborracharme con tus besos pronto, oh-oh Я хочу поскорее напиться твоими поцелуями, о-о
¿Cómo te pido que no te enamores?Как мне попросить тебя не влюбляться?
Eh-eh Эх эх
Si te has metido en todas mis canciones, oh-oh-oh Если ты проникся всеми моими песнями, о-о-о
Contigo puedo tocar las estrellas, ah-as С тобой я могу прикоснуться к звездам, ай-как
La más fugaz es la más bella, eh-eh Самое мимолетное - самое красивое, э-э
Tus ojos lobos me atraviesan Твои волчьи глаза пронзают меня
Entras en mi mente y la conviertes en rompecabeza', ah-as Ты входишь в мой разум и превращаешь его в головоломку', а-а-а
Bailemos sin contar las horas Давай танцевать, не считая часов
Hasta que la aurora ponga el sol en tu sonrisa, eh-eh Пока рассвет не озарит твою улыбку солнцем, э-э
Sé que me he hecho un hueco en tu corazoncito loco Я знаю, что проделал дыру в твоем сумасшедшем маленьком сердце.
Pero yo prefiero hacer las cosas poco a poco Но я предпочитаю делать что-то понемногу.
Quiero emborracharme con tus besos pronto, oh-oh Я хочу поскорее напиться твоими поцелуями, о-о
¿Cómo te pido que no te enamores?Как мне попросить тебя не влюбляться?
Eh-eh Эх эх
Si te has metido en todas mis canciones, oh-oh-oh Если ты проникся всеми моими песнями, о-о-о
Contigo puedo tocar las estrellas, ah-as С тобой я могу прикоснуться к звездам, ай-как
La más fugaz es la más bella, eh-eh Самое мимолетное - самое красивое, э-э
¿Cómo te pido que no te enamores?Как мне попросить тебя не влюбляться?
Eh-eh Эх эх
Si te has metido en todas mis canciones, oh-oh Если ты проникся всеми моими песнями, о-о
Yo no soy de esos mayores que regalan flore' Я не из тех пожилых людей, которые дарят цветы
De los que abren puertas, para que te enamore' Из тех, кто открывает двери, чтобы вы влюбились'
Ya tu sabes, me pediste un beso, yo te regale millone' Ты уже знаешь, ты просил меня поцеловать, я дал тебе миллион'
Fuego 24/7 en todos los rincone' Огонь 24/7 в каждом уголке
Soy el as de corazones, la reina de los soles Я туз червей, королева солнц
Les sobran las razones, ya no quiero marcadores У них много причин, я больше не хочу маркеры
Lo que tú me das me pone a veinte mil revoluciones То, что вы мне даете, ставит меня на двадцать тысяч оборотов
Lo que tú me das va a hacer que me enamore То, что ты мне даешь, заставит меня влюбиться
Sé que me he hecho un hueco en tu corazoncito loco Я знаю, что проделал дыру в твоем сумасшедшем маленьком сердце.
Pero yo prefiero hacer las cosas poco a poco Но я предпочитаю делать что-то понемногу.
Quiero emborracharme con tus besos pronto, oh-oh Я хочу поскорее напиться твоими поцелуями, о-о
¿Cómo te pido que no te enamores?Как мне попросить тебя не влюбляться?
Eh-eh Эх эх
Si te has metido en todas mis canciones, oh-oh-oh Если ты проникся всеми моими песнями, о-о-о
Contigo puedo tocar las estrellas, ah-as С тобой я могу прикоснуться к звездам, ай-как
La más fugaz es la más bella, eh-eh Самое мимолетное - самое красивое, э-э
¿Cómo te pido que no te enamores?Как мне попросить тебя не влюбляться?
(No te enamores) (Не влюбляйся)
De mis canciones (De mis canciones) Из моих песен (из моих песен)
Tú eres mi estrella, ah-ah (Efecto Pasillo) Ты моя звезда, а-а-а (эффект Холла)
Tú la más bella, eh-ehТы самая красивая, э-э
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: