| Como el hedor, ¿viste?
| Как вонь, ты видел?
|
| Voy creciendo en el arte del maltrato
| Я расту в искусстве насилия
|
| De la rítmica que quiere ser showfashion
| Из ритма, который хочет быть модным
|
| Disparo oraciones que son el látigo de Indiana
| Я стреляю молитвами, которые являются кнутом Индианы
|
| Castigo temas hechos de hoy para mañana
| Темы наказаний, сделанные с сегодняшнего дня на завтра
|
| Mi música de local, de volumen alto y gritar
| Моя местная музыка, громкая и кричащая
|
| Hinchar el pecho como un flotador y explotar
| Надуй грудь, как поплавок, и взорвись
|
| Es un misil de infantería que te va a reventar
| Это пехотная ракета, которая тебя взорвет
|
| Prepárate
| приготовься
|
| Yo nací para gritarle al viento
| Я родился, чтобы кричать на ветер
|
| Que me ha nacido este sentimiento
| Что это чувство родилось во мне
|
| Que me hace parir frases sinceras
| Это заставляет меня рождать искренние фразы
|
| Sin pensar en dinámicas mecenas
| Не думая о динамических покровителях
|
| Para gritar
| кричать
|
| Todo para ti
| Все для тебя
|
| Para gritarle al viento
| кричать на ветер
|
| Hecho para ti
| Сделано для вас
|
| Para gritar
| кричать
|
| Sólo para ti
| Для тебя
|
| Hecho para ti
| Сделано для вас
|
| Prepárate
| приготовься
|
| Esto es un tren que está apunto de arrollarte
| Это поезд, который собирается переехать вас
|
| Llevarte de viaje sin billete
| Возьмите вас в путешествие без билета
|
| De escarcharte como un juguete
| Чтобы заморозить тебя, как игрушку
|
| Mira
| Смотреть
|
| Es un cohete que va a despegar
| Это ракета, которая собирается взлететь
|
| Óyeme
| услышь меня
|
| Es un revolver sin dueño
| Это револьвер без владельца
|
| Nadie espera que va a disparar
| Никто не ожидает, что ты будешь стрелять
|
| Refúgiate donde puedas, no hay manera
| Укройтесь, где можете, нет возможности
|
| No podrás escapar aunque quieras
| Ты не сможешь убежать, даже если захочешь
|
| Huye
| Убегает
|
| Yo nací para gritarle al viento
| Я родился, чтобы кричать на ветер
|
| Me ha nacido este sentimiento
| Это чувство родилось во мне
|
| Que me hace parir frases sinceras
| Это заставляет меня рождать искренние фразы
|
| Sin pensar en dinámicas mecenas
| Не думая о динамических покровителях
|
| Para gritar
| кричать
|
| Todo para ti
| Все для тебя
|
| Para gritarle al viento
| кричать на ветер
|
| Hecho para ti
| Сделано для вас
|
| Para gritar
| кричать
|
| Sólo para ti
| Для тебя
|
| Para gritar
| кричать
|
| Todo para ti
| Все для тебя
|
| Para gritarle al viento
| кричать на ветер
|
| Hecho para ti
| Сделано для вас
|
| Para gritar
| кричать
|
| Sólo para ti
| Для тебя
|
| Yeyeyeyeyeyeyé
| дааааааааааааааааа
|
| Yo nací para gritarle al viento
| Я родился, чтобы кричать на ветер
|
| Que me ha nacido este sentimiento
| Что это чувство родилось во мне
|
| Que me hace gritar frases sinceras
| что заставляет меня кричать искренние фразы
|
| Sin pensar en dinámicas mecenas
| Не думая о динамических покровителях
|
| Yeah
| Да
|
| Yo nací para gritarle al viento
| Я родился, чтобы кричать на ветер
|
| Que me ha nacido este sentimiento
| Что это чувство родилось во мне
|
| Que me hace parir frases sinceras
| Это заставляет меня рождать искренние фразы
|
| Sin pensar en dinámicas mecenas
| Не думая о динамических покровителях
|
| Todo para ti
| Все для тебя
|
| Hecho para ti
| Сделано для вас
|
| Sólo para ti
| Для тебя
|
| Todo para ti
| Все для тебя
|
| Hecho para ti
| Сделано для вас
|
| Sólo para ti
| Для тебя
|
| Yeah
| Да
|
| Para gritarle al viento
| кричать на ветер
|
| Todo para ti
| Все для тебя
|
| Yeah
| Да
|
| Hecho para ti
| Сделано для вас
|
| Para gritarle al viento
| кричать на ветер
|
| Sólo para ti
| Для тебя
|
| Yeah
| Да
|
| Para gritarle al viento
| кричать на ветер
|
| Todo para ti
| Все для тебя
|
| Yeah
| Да
|
| Hecho para ti
| Сделано для вас
|
| Para gritarle al
| Кричать на
|
| Sólo para ti
| Для тебя
|
| Para gritarle al viento
| кричать на ветер
|
| Todo para ti
| Все для тебя
|
| Hecho para ti
| Сделано для вас
|
| Sólo para ti | Для тебя |