| No importa que llueva
| Неважно, если идет дождь
|
| si estoy cerca de ti
| если я рядом с тобой
|
| narana nanana
| оранжевый нана
|
| narana nanana
| оранжевый нана
|
| Eh, me paso el día molestándote
| Эй, я провожу день, беспокоя тебя
|
| las travesuras que te quiero hacer
| розыгрыши, которые я хочу сделать с тобой
|
| me encanta verte, enfadarte y reírme
| Я люблю видеть тебя, злиться и смеяться
|
| y aunque lo intentes no puedes
| и даже если ты попробуешь, ты не сможешь
|
| dejarme ni un segundo de querer
| не оставляй мне ни секунды желания
|
| y te mortifica que lo sepa bien
| и тебя огорчает, что он это хорошо знает
|
| pero no ves que todo lo que te doy
| Но разве ты не видишь, что все, что я тебе даю
|
| es todo lo que sé
| это все, что я знаю
|
| es todo lo que soy
| это все я
|
| y ahora mira niña escúchame
| а теперь послушай меня
|
| No importa que llueva
| Неважно, если идет дождь
|
| si estoy cerca de ti
| если я рядом с тобой
|
| La vida se convierte en juego de niños
| Жизнь становится детской игрой
|
| cuando tú estás junto a mí.
| когда ты рядом со мной
|
| Si hay nieve o si truena
| Если идет снег или если гремит гром
|
| si estoy cerca de ti
| если я рядом с тобой
|
| narana nanana
| оранжевый нана
|
| Eh, no tengo mucho que ofrecerte ves,
| Эй, мне нечего тебе предложить, видишь ли,
|
| un par de canciones pa' cantarte bien.
| пару песен тебе хорошо спеть.
|
| En mi cartera treinta primaveras de amor
| В моем кошельке тридцать источников любви
|
| mis poemas pa' todo el mes.
| мои стихи на весь месяц
|
| Escucho los latidos de tu corazón
| Я слышу биение твоего сердца
|
| son pasos que se acercan más y más a mí
| шаги, которые все ближе и ближе ко мне
|
| El mundo gira como un vals
| Мир кружится, как вальс
|
| y bailo al son de tu vivir.
| и я танцую под звуки твоей жизни.
|
| Y ahora mira niña escúchame…
| А теперь смотри, девочка, послушай меня...
|
| No importa que llueva
| Неважно, если идет дождь
|
| si estoy cerca de ti
| если я рядом с тобой
|
| La vida se convierte en juego de niños
| Жизнь становится детской игрой
|
| cuando tú estás junto a mí.
| когда ты рядом со мной
|
| Si hay nieve o si truena
| Если идет снег или если гремит гром
|
| si estoy cerca de ti
| если я рядом с тобой
|
| súbete a mi nave
| садись на мой корабль
|
| pongamos rumbo a un mundo que te haga sonreír.
| Давайте возьмем курс на мир, который заставляет вас улыбаться.
|
| No importa que llueva si estoy cerca de ti
| Неважно дождь, если я рядом с тобой
|
| narana nanana
| оранжевый нана
|
| Te llevaré a donde la luz del sol nos mueva
| Я отведу тебя туда, где нас движет солнечный свет.
|
| donde los sueños ahora están por construir
| где мечты теперь должны быть построены
|
| Te enseñaré a nadar entre un millón de estrellas
| Я научу тебя плавать среди миллионов звезд
|
| Si te quedas junto a mí…
| Если ты останешься со мной...
|
| No importa que llueva si estoy cerca de ti
| Неважно дождь, если я рядом с тобой
|
| narana nanana
| оранжевый нана
|
| si hay nieve o si truena si estoy cerca de ti
| если будет снег или если будет гром если я рядом с тобой
|
| narana nanana
| оранжевый нана
|
| No importa que llueva si estoy cerca de ti
| Неважно дождь, если я рядом с тобой
|
| la vida se convierte en un juego de niños
| жизнь становится детской игрой
|
| cuando tú estás junto a mí
| когда ты рядом со мной
|
| Si hay nieve o si truena si estoy cerca de ti
| Если будет снег или если будет гром, если я рядом с тобой
|
| Súbete a mi nave pongamos rumbo a un mundo
| Садись на мой корабль, давай возьмем курс на мир
|
| que te haga sonreír
| это заставляет тебя улыбаться
|
| No importa que llueva si estoy cerca de ti
| Неважно дождь, если я рядом с тобой
|
| la vida se convierte en un juego de niños
| жизнь становится детской игрой
|
| cuando tú estás junto a mí
| когда ты рядом со мной
|
| Si hay nieve o si truena si estoy cerca de ti
| Если будет снег или если будет гром, если я рядом с тобой
|
| narana nanana
| оранжевый нана
|
| No importa que llueva si estoy cerca de ti
| Неважно дождь, если я рядом с тобой
|
| Narana nanana | оранжевый нана |