| Ook hier is het druk
| Здесь тоже занято
|
| En de mensen zijn praatgraag
| И люди болтливы
|
| Ik pas me aan en ik
| я приспосабливаюсь и
|
| Rijd de rotonde bijna rond
| Ехать почти по кольцевой развязке
|
| Ik hoop dat ik hoop heb
| я надеюсь, что у меня есть
|
| Wil dat ik door wil
| хочу, чтобы я продолжил
|
| Soms kijk ik om naar de Noordzee en dan duik ik kopje onder
| Иногда я смотрю на Северное море, а потом ныряю под
|
| Zo het zand uit m’n haar onder water daar waar ik mezelf niet hoor
| Как песок из моих волос под водой, где я не слышу себя
|
| Ook hier is het hoog de balkons hangen scheef en ik kijk steeds naar een raam
| Здесь тоже высоко балконы кривые и я всегда смотрю в окно
|
| aan de overkant en ik zie het mezelf zien
| с другой стороны и я сам это вижу
|
| Nu doe ik m’n werk in een leeg café ik heb hier ruimte en ruis van de radio
| Теперь я работаю в пустом кафе, у меня есть место и шум от радио.
|
| anders hoor ik mezelf gaan
| иначе я слышу, как я иду
|
| Ik leg alles uit
| я все объясняю
|
| Ik zing de wereld toe maar
| Я пою миру
|
| Sluit niets af
| ничего не закрывай
|
| Soms kijk ik om naar de Noordzee en dan duik ik kopje onder
| Иногда я смотрю на Северное море, а потом ныряю под
|
| Zo het zand uit m’n haar onder water daar waar ik mezelf niet hoor
| Как песок из моих волос под водой, где я не слышу себя
|
| Ook hier is het hoog de balkons hangen scheef en ik kijk steeds naar een raam
| Здесь тоже высоко балконы кривые и я всегда смотрю в окно
|
| aan de overkant en ik zie het mezelf zien
| с другой стороны и я сам это вижу
|
| Nu doe ik m’n werk in een leeg café ik heb hier ruimte en ruis van de radio
| Теперь я работаю в пустом кафе, у меня есть место и шум от радио.
|
| anders hoor ik mezelf gaan
| иначе я слышу, как я иду
|
| Ook hier is lawaai en de mensen zijn praatgraag
| А еще здесь шум и люди болтливые
|
| Ik rijd duizelig rond tussen stadsgeluidsgolven tot we langzaam aan boven komen
| Я езжу с головокружением между звуковыми волнами города, пока мы медленно не всплываем
|
| drijven en ik zie dat we traag maar vanzelf boven water komen | плывем, и я вижу, что мы медленно всплываем сами по себе |