| Toen de regen viel toen ging ik naar je toe
| Когда пошел дождь, я пошел к тебе
|
| je had niemand nog gedag gezegd die dag
| вы ни с кем не попрощались в тот день
|
| had je iedereen op stil gezet en
| ты поставил всех на беззвучный режим и
|
| laten we hopen dat het vanzelf gaat dat we niet moedig
| будем надеяться, само собой разумеется, что мы не храбрые
|
| hoeven te zijn dat alles zin heeft voordat we zin geven
| должно быть так, что все имеет смысл, прежде чем мы будем иметь смысл
|
| we durven niet goed we durven niet veel we durven vooral van alles niet niet
| мы не осмеливаемся хорошо мы не осмеливаемся совсем не смеем
|
| nu we
| сейчас мы
|
| wachten totdat steen hier vanzelf zand wordt
| подождите, пока камень сам здесь станет песком
|
| en dat zee hier vanzelf land wordt en en
| и что море здесь автоматически становится сушей и и
|
| en ik haal de wereld er nog bij nu
| и я получаю мир все еще сейчас
|
| ik vermaak ons immens klein nu
| Я наслаждаюсь тем, что мы безмерно маленькие сейчас
|
| en en
| и и
|
| en weet je dat ik eigenlijk niet weet waar ik wonen wil en wie ik hebben kan
| и знаете ли вы, что я на самом деле не знаю, где я хочу жить и кого я могу иметь
|
| ik vond een kamer in de binnenstad en hoorde auto’s op het kruispunt zachtjes
| Я нашла комнату в центре и услышала тихо машины на перекрестке
|
| ruisend
| шелест
|
| laten we hopen als we verhuizen dat het niet moeilijk
| будем надеяться, когда мы переедем, это не будет сложно
|
| hoeft te zijn dat alles zin heeft voordat we zin geven ohh
| Должно быть, все имеет смысл, прежде чем мы понимаем, ох
|
| We durven niet goed we durven niet veel we durven vooral van alles niet niet nu
| Мы не осмеливаемся хорошо мы не смеем много мы не осмеливаемся особенно совсем не сейчас
|
| we
| мы
|
| wachten totdat steen hier vanzelf zand wordt
| подождите, пока камень сам здесь станет песком
|
| en dat zee hier vanzelf land wordt en en
| и что море здесь автоматически становится сушей и и
|
| en ik haal de wereld er nog bij nu
| и я получаю мир все еще сейчас
|
| ik vermaak ons immens klein nu
| Я наслаждаюсь тем, что мы безмерно маленькие сейчас
|
| en en
| и и
|
| ik wacht hier totdat zand weer vanzelf weer steen wordt
| Я жду здесь, пока песок сам не превратится в камень
|
| en het steen weer vanzelf huis wordt
| и камень снова становится домом сам по себе
|
| en dat huis weer vanzelf warm wordt
| и что дом снова согреется
|
| en ik haal de wereld er nog bij nu
| и я получаю мир все еще сейчас
|
| ik zie de lucht en ik zie de hemel
| Я вижу небо и вижу небо
|
| oh oh oh oh | ой ой ой ой |