| Calling on You (оригинал) | Взываю к Тебе. (перевод) |
|---|---|
| Showing out again | Показ снова |
| Like some famous flame | Как какое-то известное пламя |
| Showing off ahain | хвастаться снова |
| Lack of common sense | Отсутствие здравого смысла |
| Your mind’s exploding | Ваш разум взрывается |
| Cos life keeps loading on you | Потому что жизнь продолжает загружаться на вас |
| The sky is falling | Небо падает |
| The void is calling on you | Пустота зовет тебя |
| Shooooh shooooh | шооооооооооо |
| Calling on you | Обращаюсь к вам |
| Moving out again | Переезд снова |
| Packed some common sense | Упакованный здравый смысл |
| Hit the road again | Снова в путь |
| To the bitter end | До горького конца |
| (And it never ends) | (И это никогда не заканчивается) |
| The road is calling | Дорога зовет |
| But life keeps stalling on you | Но жизнь продолжает тормозить тебя |
| The stars are falling | Звезды падают |
| The void is calling on you | Пустота зовет тебя |
| Shooooh shooooh | шооооооооооо |
| Calling on you | Обращаюсь к вам |
| Pompous politician | Напыщенный политик |
| Bug-eyed with conceit | Пучеглазый от тщеславия |
| Found a hole in purgatory | Найдена дыра в чистилище |
| To practice his deceit | Чтобы практиковать свой обман |
| And how he duped the masses | И как он обманывал массы |
| Who held him in esteem | Кто его уважал |
| What he calls reality | То, что он называет реальностью |
| For them is just a dream | Для них это просто мечта |
| What’s possessing you | Что владеет тобой |
| What’s obsessing you | Что одержимо вами |
| What’s obsessing you | Что одержимо вами |
| Is possessing you | владеет вами |
| I’m calling | Я зову |
| I’m calling | Я зову |
| Calling on you | Обращаюсь к вам |
| I’m calling | Я зову |
| I’m calling | Я зову |
| Calling on you | Обращаюсь к вам |
