| I’ve been doing a power of thinking
| Я занимаюсь силой мысли
|
| The Good Ship Lollipop is sinking
| The Good Ship Lollipop тонет
|
| But I’ve been having such a good time
| Но я так хорошо провел время
|
| Just watching from the shoreline
| Просто наблюдаю с береговой линии
|
| Call waiting on the telephone
| Ожидание вызова на телефоне
|
| Only problem being the phone is off the hook
| Единственная проблема в том, что телефон отключен
|
| And besides, there’s no-one home
| И кроме того, нет никого дома
|
| All except in the backrooom
| Все, кроме задней комнаты
|
| I’m operating in a vacuum
| Я работаю в вакууме
|
| I’m going back to the backroom
| Я возвращаюсь в заднюю комнату
|
| I’m operating in a vacuum
| Я работаю в вакууме
|
| Revolution on the South Bank
| Революция на Южном берегу
|
| I poured poison in the think tank
| Я налил яд в мозговой центр
|
| Got out before the big crash
| Вышел до большой аварии
|
| Caught the tail end of the whiplash
| Поймал конец хлыста
|
| Reminiscing with the diehards
| Вспоминая с твердолобыми
|
| Uptight with the old guard
| Встревоженный со старой гвардией
|
| Saying out of the spotlight
| Высказывание вне поля зрения
|
| Don’t get blinded by the spotlight
| Не ослепляйте внимание
|
| I’m going back to the backroom
| Я возвращаюсь в заднюю комнату
|
| I’m operating in a vacuum
| Я работаю в вакууме
|
| I’m going back to the backroom
| Я возвращаюсь в заднюю комнату
|
| I’m operating in a vacuum
| Я работаю в вакууме
|
| On the Good Ship Lollipop
| Леденец на добром корабле
|
| It’s a nice trip to the candy shop
| Это хорошая поездка в кондитерскую
|
| But the key to your success
| Но ключ к вашему успеху
|
| Was the key to your excess
| Был ключом к твоему избытку
|
| Was the key to your success
| Был ключом к вашему успеху
|
| Was the key to your excess
| Был ключом к твоему избытку
|
| Going back to the backroom
| Возвращение в подсобку
|
| I’m operating in a vacuum | Я работаю в вакууме |