| War, huh
| Война, да
|
| Yeah
| Ага
|
| What is it good for?
| Для чего это?
|
| Absolutely nothing
| Абсолютно ничего
|
| Wow-wow
| Вау вау
|
| War, huh
| Война, да
|
| Yeah
| Ага
|
| What is it good for?
| Для чего это?
|
| Absolutely nothing
| Абсолютно ничего
|
| Say it again y’all
| Скажи это еще раз
|
| War, huh
| Война, да
|
| What is it good for?
| Для чего это?
|
| Absolutely nothing
| Абсолютно ничего
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| War
| Война
|
| I despise, causing meanless destruction of innocent lives
| Я презираю, вызывая бессмысленное разрушение невинных жизней
|
| War means tears to thousands of mothers eyes
| Война означает слезы для тысяч матерей
|
| When the sons go out to fight and lose their lives
| Когда сыновья выходят на войну и гибнут
|
| I say
| Я говорю
|
| War, huh
| Война, да
|
| Good god y’all
| Боже вы все
|
| What is it good for?
| Для чего это?
|
| Absolutely nothing
| Абсолютно ничего
|
| Say it again
| Скажи это снова
|
| War, huh
| Война, да
|
| Wow-wow-wow lord
| Вау-вау-вау господь
|
| What is it good for?
| Для чего это?
|
| Absolutely nothing
| Абсолютно ничего
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| Ain’t nothing but a heart breaker
| Не что иное, как сердцеед
|
| Got one friend, that’s the undertaker
| Есть один друг, это гробовщик
|
| War is an enemy to all mankind
| Война - враг всего человечества
|
| The soul of what blows my mind
| Душа того, что поражает меня
|
| War is causing wrecks in the younger generation
| Война разрушает молодое поколение
|
| Induction
| индукция
|
| Destruction
| Разрушение
|
| I said who wants to die?
| Я сказал, кто хочет умереть?
|
| War, huh
| Война, да
|
| Good god y’all
| Боже вы все
|
| What is it good for?
| Для чего это?
|
| Absolutely nothing
| Абсолютно ничего
|
| Say it, say it, say it
| Скажи это, скажи это, скажи это
|
| War, huh
| Война, да
|
| Aha yeah
| Ага да
|
| Huh
| Хм
|
| What is it good for?
| Для чего это?
|
| Absolutely nothing
| Абсолютно ничего
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| War
| Война
|
| Ain’t nothing but a heart breaker
| Не что иное, как сердцеед
|
| Got one friend, that’s the undertaker
| Есть один друг, это гробовщик
|
| War, huh
| Война, да
|
| Wow-wow-wow lord
| Вау-вау-вау господь
|
| War
| Война
|
| Has shattered many on these streets
| Разбил многих на этих улицах
|
| Maimed and disabled
| Изувеченный и инвалид
|
| Bitter and weak
| Горький и слабый
|
| Life is too short and precious to spend fighting war these days
| Жизнь слишком коротка и драгоценна, чтобы тратить ее на войну в наши дни.
|
| War can’t give life
| Война не может дать жизнь
|
| It can only take it away
| Это может только забрать его
|
| War, huh
| Война, да
|
| Good god y’all
| Боже вы все
|
| What is it good for?
| Для чего это?
|
| Absolutely nothing
| Абсолютно ничего
|
| Say it again
| Скажи это снова
|
| War, huh
| Война, да
|
| Wow-wow-wow lord
| Вау-вау-вау господь
|
| What is it good for?
| Для чего это?
|
| Absolutely nothing
| Абсолютно ничего
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| War
| Война
|
| Ain’t nothing but a heart breaker
| Не что иное, как сердцеед
|
| Got one friend, that’s the undertaker
| Есть один друг, это гробовщик
|
| War, huh
| Война, да
|
| Wow-wow-wow lord
| Вау-вау-вау господь
|
| Please let me understand and tell me
| Пожалуйста, дайте мне понять и скажите
|
| Is there a place for them today?
| Есть ли место для них сегодня?
|
| They say we must fight to keep our freedom
| Они говорят, что мы должны бороться, чтобы сохранить нашу свободу
|
| But lord knows there’s got to be a better way
| Но Господь знает, что должен быть лучший способ
|
| War, huh
| Война, да
|
| Good god y’all
| Боже вы все
|
| What is it good for?
| Для чего это?
|
| You gone tell me
| Ты ушел, скажи мне
|
| Nothing
| Ничего
|
| Say it, say it, say it
| Скажи это, скажи это, скажи это
|
| War, huh
| Война, да
|
| Wow-wow-wow lord
| Вау-вау-вау господь
|
| What is it good for?
| Для чего это?
|
| Absolutely nothing
| Абсолютно ничего
|
| You listen to me
| Слушай меня
|
| War
| Война
|
| Ain’t nothing but a heart breaker
| Не что иное, как сердцеед
|
| Got one friend, that’s the undertaker
| Есть один друг, это гробовщик
|
| War, huh
| Война, да
|
| Wow-wow-wow lord
| Вау-вау-вау господь
|
| What is it good for?
| Для чего это?
|
| Nothing
| Ничего
|
| War
| Война
|
| What is it good for?
| Для чего это?
|
| War
| Война
|
| What is it good for?
| Для чего это?
|
| War | Война |