Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Free Stuff, исполнителя - Edward Sharpe and the Magnetic Zeros. Песня из альбома PersonA, в жанре Инди
Дата выпуска: 14.04.2016
Лейбл звукозаписи: Community
Язык песни: Английский
Free Stuff(оригинал) |
Hey, hey |
Everybody stealing my ha! |
Everybody taking my hey! |
Everybody stealing my ho! |
Ho, ho! |
Everybody taking my hey! |
Everybody stealing my ya! |
Everybody taking my ho! |
Shut the front door and leave something |
Never was mine |
What it means not to free something |
'Tween you and I |
Hey, hey |
Everybody stealing my heart! |
Everybody taking my hey! |
Everybody stealing my ho! |
Ho, ho! |
Everybody taking my hey! |
Everybody sitting in my yeah! |
Everybody stealing my ho! |
Shut the front door it means nothing |
'Tween you and I |
What I means not to free something |
Never was mine |
Hey, hey |
Everybody stealing my yeah! |
Everybody taking my heart! |
Everybody stealing my ho! |
Ho, ho! |
Everybody taking my ya ya! |
Everybody taking my hey hey! |
Everybody stealing my ho ho! |
What wasn’t yours you had to give away |
Or the mad’ll come round to enslave em all |
What wasn’t yours you had to give away |
But you know it’s in your mind, it’s in your mind |
Бесплатные Вещи(перевод) |
Эй, эй |
Все крадут мою ха! |
Всем привет! |
Все крадут мою шлюху! |
Хо, хо! |
Всем привет! |
Все крадут мою тебя! |
Все берут мое хо! |
Закрой входную дверь и оставь что-нибудь |
Никогда не был моим |
Что значит не освобождать что-то |
«Твин ты и я |
Эй, эй |
Все крадут мое сердце! |
Всем привет! |
Все крадут мою шлюху! |
Хо, хо! |
Всем привет! |
Все сидят в моем да! |
Все крадут мою шлюху! |
Закрой входную дверь, это ничего не значит |
«Твин ты и я |
Что я имею в виду, чтобы не освободить что-то |
Никогда не был моим |
Эй, эй |
Все крадут мое да! |
Все забирают мое сердце! |
Все крадут мою шлюху! |
Хо, хо! |
Все берут меня, я, я! |
Все принимают меня, эй, эй! |
Все крадут мой хо-хо! |
Что не было твоим, тебе пришлось отдать |
Или сумасшедший придет, чтобы поработить их всех |
Что не было твоим, тебе пришлось отдать |
Но ты знаешь, что это у тебя на уме, это у тебя на уме |