| Alabama, Arkansas, I do love my Ma and Pa | Алабама, Арканзас — люблю отца и мать я всей душой, |
| Not the way that I do love you | Но не так, как я люблю тебя, — нет, не такой любовью. |
| Well, holy moly, me oh my, you're the apple of my eye | Святое диво, свет очей, ты — солнечный мой срез, |
| Girl, I never loved one like you | Я никому не отдавал себя так без остатка. |
| Man, oh, man, you're my best friend, I scream it to the nothingness | О, ты мой лучший друг, я выкрикну в пустую даль вселенной, |
| There ain't nothing that I need | Вещей земных мне не дано желать. |
| Well, hot and heavy pumpkin pie, chocolate candy, Jesus Christ | Пирог янтарный, горячий мед, и сладость шоколада, имя Христа — |
| Ain't nothing please me more than you | Ничто не радует меня, как ты, мой свет вечерний. |
| |
| Oh, home, let me come home | О, дом, впусти меня домой, |
| Home is wherever I'm with you | Дом там, где ты со мной идешь. |
| Oh, home, let me come home | О, дом, впусти меня домой, |
| Home is wherever I'm with you | Дом там, где ты со мной идешь. |
| |
| La, la, la, la, take me home | Ла-ла-ла-ла, веди меня домой, |
| Honey (Mother), I'm coming home | Милая (мама), я возвращаюсь в отчий дом. |
| |
| I'll follow you into the park, through the jungle, through the dark | Я вслед за тобой пойду сквозь парк, сквозь чащу, сквозь тьму ночную, |
| Girl, I never loved one like you | Я никого не обнимал так страстно, как тебя. |
| Moats and boats and waterfalls, alleyways and pay phone calls | Овраги, лодки, водопады, закоулки — и звон монет в таксофоне, |
| I been everywhere with you (that's true) | Мы вместе шли сквозь тысячи дорог (увы, не сказка). |
| Laugh until we think we'll die, barefoot on a summer night | Мы смеялись, словно завтра смерть, босые — на летнем ветру, |
| Never could be sweeter than with you | С тобой неведома мне слаще доля. |
| And in the streets you run afree, like it's only you and me | Ты мчишься по улицам — как будто в мире только мы двое, |
| Geez, you're something to see | Ах, ты — сама загадка, чудо для моих глаз. |
| |
| Oh, home, let me come home | О, дом, впусти меня домой, |
| Home is whenever I'm with you | Дом — там, где ты со мной идешь. |
| Oh, home, let me come home | О, дом, впусти меня домой, |
| Home is wherever I'm with you | Дом там, где ты со мной идешь. |
| |
| La, la, la, la take me home | Ла-ла-ла-ла, веди меня домой, |
| Daddy, I'm coming home | Папа, я возвращаюсь в дом родной. |
| |
| Jade? | Джейд? |
| Alexander? | Александр? |
| Do you remember that day you fell outta my window? | Помнишь день, когда ты выпала из моего окна? |
| I sure do ‒ you came jumping out after me! | Еще бы — ты же бросился за мной следом! |
| Well, you fell on the concrete and nearly broke you ass, and you were bleeding all over the place, and I rushed you out to the hospital. You remember that? | Ты рухнула на камень, чуть не поломала кости, вся в крови, а я тебя — в больницу, помнишь тот побег? |
| Yes, I do | Да, помню. |
| Well there's something I never told you about that night | Я не сказал тебе тогда одну вещь про ту ночь. |
| What didn't you tell me? | Что ты мне не сказал? |
| While you were sitting in the back seat smoking a cigarette you thought was gonna be your last, I was falling deep, deeply in love with you, and I never told you 'til just now! | Пока ты на заднем сиденье курила, думая: вот — последняя затяжка твоя, я уходил в тебя, падал с головою, и только сейчас решился вымолвить это. |
| Aww! | Ах! |
| |
| Oh, home, let me come home | О, дом, впусти меня домой, |
| Home is whenever I'm with you | Дом — там, где ты со мной идешь. |
| Oh, home, let me come home | О, дом, впусти меня домой, |
| Home is where I'm alone with you | Дом — там, где мы вдвоем одни. |
| |
| Home, let me come home | Дом мой, позволь мне войти, |
| Home is wherever I'm with you | Дом там, где ты со мной идешь. |
| Home, yes I am home | Дом, да — я дома снова, |
| Home is when I'm alone with you | Дом — когда мы вдвоем одни. |
| |
| Alabama, Arkansas | Алабама, Арканзас, |
| I do love my Ma and Pa | Люблю я мать и отца всей душой, |
| Moats and boats and waterfalls | Овраги, лодки, водопады, |
| Alleyways and payphone calls | Закоулки и звон в таксофон. |
| |
| (Oh home) Home | (О, дом) Дом, |
| (Oh home) Home | (О, дом) Дом, |
| Home is wherever I'm with you | Дом — там, где ты со мной идешь. |
| (Oh home) Home | (О, дом) Дом, |
| (Oh home) Home | (О, дом) Дом, |
| Home is when I'm alone with you | Дом — когда мы вдвоем одни. |