| Well our mama’s they left us And our daddy’s took a ride
| Ну, наши мамы оставили нас, а наши папы поехали
|
| And we walked out of the castle
| И мы вышли из замка
|
| And we held our head up high
| И мы высоко подняли голову
|
| Well we once were the Jesters
| Ну, мы когда-то были шутами
|
| In your Kingdom by the sea
| В твоем королевстве у моря
|
| And now we’re out to be the masters
| И теперь мы хотим быть хозяевами
|
| For to set our spirits free — set free
| Чтобы освободить наш дух — освободите
|
| We Want to feel ya!
| Мы хотим чувствовать тебя!
|
| We don’t mean to kill ya!
| Мы не хотим тебя убивать!
|
| We come back to Heal ya — Janglin soul
| Мы возвращаемся, чтобы исцелить тебя — душа Джанглина
|
| Edward and the Magnetic Zeros
| Эдвард и магнитные нули
|
| Well your wartime is Funny
| Ну, ваше военное время Смешно
|
| Your guns don’t bother me I said we’re out to prove the truth of The man from Galilei
| Ваше оружие меня не беспокоит, я сказал, что мы хотим доказать правду о человеке из Галилеи
|
| Well your laws are for Dummies, yes
| Ну ваши законы для чайников, да
|
| Your institutions dead
| Ваши учреждения мертвы
|
| I say we’re out to blow the trumpet
| Я говорю, что мы собираемся трубить в трубу
|
| To wake you all from bed — from bed
| Разбудить вас всех с постели — с постели
|
| We carry the mail
| Мы несем почту
|
| We carry it home
| Мы несем его домой
|
| We carry the Mail now
| Теперь мы доставляем почту
|
| We carry it home
| Мы несем его домой
|
| Scare up your Letters
| Напугай свои письма
|
| Give us your Tails
| Дайте нам свои хвосты
|
| Blowing like Whale now to Magnetic Ears
| Дует, как кит, теперь в магнитные уши
|
| WOW! | ВОТ ЭТО ДА! |