| Dear Believer, come sing me a song
| Дорогой Верующий, спой мне песню
|
| Let the octave belong to the next
| Пусть октава принадлежит следующей
|
| And lifting us soundly back into the world
| И крепко поднимает нас обратно в мир
|
| May we sing the Earth, Heaven’s breath
| Можем ли мы петь Землю, дыхание Неба
|
| Murder murder, you haunt every bone
| Убийство убийство, вы преследуете каждую кость
|
| But the son you have grown still resists
| Но сын, которого ты вырастил, все еще сопротивляется
|
| Anger anger, you’re finally my bitch
| Гнев гнев, ты, наконец, моя сука
|
| Through glory of this, Heaven’s breath.
| Через славу этого, дыхание Небес.
|
| Paradise, has its hunter
| Рай, есть свой охотник
|
| Call me blind, call me fool
| Назовите меня слепым, назовите меня дураком
|
| I don’t mind chasing thunder
| Я не против гоняться за громом
|
| I say reaching for Heaven is what I’m on Earth to do.
| Я говорю, что стремиться к Небесам - это то, что я должен делать на Земле.
|
| Dear Believer, I’ve no cause to go on
| Дорогой Верующий, у меня нет причин продолжать
|
| Save for if you take my case
| Сохраните, если возьмете мое дело
|
| See the world was good and heavy on my shoulders as a child
| Смотри, мир был хорошим и тяжелым на моих плечах, когда ты был ребенком.
|
| But I let it all go to my waist
| Но я позволил всему этому пойти к моей талии
|
| Now comfort’s rooting pigs for my blood
| Теперь утешайте свиней ради моей крови
|
| To stick in my mud, a flag of white
| Втыкать в мою грязь белый флаг
|
| Dear Believer, of fire and rebirth
| Дорогой Верующий, огня и возрождения
|
| May we shine the Earth, Heaven’s light
| Можем ли мы осветить Землю небесным светом
|
| Dear Believer come sing us a song
| Дорогой Верующий, спой нам песню
|
| Like we sang upon, younger days
| Как мы пели, молодые дни
|
| When the world was good and heavy on our shoulders as a child
| Когда мир был хорошим и тяжелым на наших плечах в детстве
|
| 'Fore we let it all go to waste.
| «Прежде чем мы позволим всему этому пропасть даром.
|
| Paradise has its hunter
| У рая есть свой охотник
|
| Call me wise, call me fool
| Назовите меня мудрым, назовите меня дураком
|
| I don’t mind chasing thunder
| Я не против гоняться за громом
|
| I say reaching for Heaven is what I’m on Earth to do
| Я говорю, что достичь Небес - это то, что я должен делать на Земле.
|
| I say reaching for Heaven is what I’m on Earth to do
| Я говорю, что достичь Небес - это то, что я должен делать на Земле.
|
| Maybe reaching for Heaven is what I’m on Earth to do… | Может быть, стремление к Небесам — это то, чем я должен заниматься на Земле… |