
Дата выпуска: 27.01.2022
Язык песни: Немецкий
TRilogy vinyl(оригинал) |
Scheiße, ich dachte, wir hätten all das schon lange |
Verloren, vergessen und dann begraben |
Doch wieso schreib' ich noch Texte für dich in einsamen Nächten? |
Das ist die einzige Konstante seit Jahren |
Du bist dabei zu vergessen, ich von uns beiden besessen |
Ich hoff', dass keiner ersetzen kann, was ich war (Was ich war) |
Denn ich seh' immer noch uns beide in dei’m Zimmer alleine |
Und deine Trilogy-Vinyl auf dem Regal |
Es ist zu spät, um zu bleiben, doch noch zu früh, um zu schreiben |
Und so tun, wie als wär es uns egal |
Aber würdest du bleiben, Shit, dann würde ich bleiben |
Denn ein Stück von dir bleibt da, wo du warst |
Es wäre heut nicht wie es ist |
Wär es damals nicht gewesen, wie es war (Wie es war) |
Und ich sag' mir wieder: «Es wär heut nicht, wie’s ist |
Wär es damals nicht gewesen, wie es war» (Wie es war) |
Also sag mir, wieso bin ich dir egal? |
(Wieso bin ich dir egal, ja?) |
Wieso bin ich dir egal, jaa? |
(Wieso bin ich dir egal, ja?) |
Und warum ist mir das egal? |
Ja (Warum ist mir das egal?) |
Warum ist mir das egal? |
Warum bist du mir egal? |
(Warum bist du mir egal?) |
Warum bist du mir egal? |
(Warum bist du mir egal?) |
Warum ist mir das egal? |
Warum ist mir das egal? |
(Warum ist mir das egal?) |
Warum tu' ich so, als wär mir das egal? |
Warum ist mir das egal? |
Sag |
Mir egal, mir egal |
Warum ist mir das egal? |
Also sag mir, wieso bin ich dir egal? |
Wieso bin ich dir egal, jaa? |
Warum ist mir das egal? |
Ja |
Warum ist mir das egal? |
Warum bist du mir egal? |
Warum bist du mir egal? |
(Warum bist du mir egal?) |
Und warum ist mir das egal? |
Warum ist mir das egal? |
(Warum ist mir das egal?) |
Warum tu' ich so, als wär mir das egal? |
(перевод) |
Черт, я думал, что у нас все это было давным-давно |
Потерян, забыт, а затем похоронен |
Но почему я до сих пор пишу для тебя тексты одинокими ночами? |
Это единственная константа в течение многих лет |
Ты собираешься забыть, я одержим нами обоими |
Я надеюсь, что никто не сможет заменить того, кем я был (кем я был) |
Потому что я все еще вижу нас обоих наедине в твоей комнате. |
И твой винил Trilogy на полке |
Уже поздно оставаться, но еще рано писать |
И вести себя так, как будто нам все равно |
Но если бы ты остался, черт, я бы остался |
Потому что часть тебя остается там, где ты был |
Это было бы не так, как сегодня |
Если бы это было не так, как тогда (как это было) |
И я снова говорю себе: «Это было бы не так, как сегодня |
Если бы это было не так, как тогда» (Как это было) |
Так скажи мне, почему ты не заботишься обо мне? |
(Почему ты не заботишься обо мне, да?) |
Почему ты не заботишься обо мне, да? |
(Почему ты не заботишься обо мне, да?) |
И почему мне все равно? |
Да (почему мне все равно?) |
Почему мне все равно? |
Почему я не забочусь о тебе? |
(Почему я не забочусь о тебе?) |
Почему я не забочусь о тебе? |
(Почему я не забочусь о тебе?) |
Почему мне все равно? |
Почему мне все равно? |
(Почему мне все равно?) |
Почему я веду себя так, будто мне все равно? |
Почему мне все равно? |
сказать |
мне все равно, мне все равно |
Почему мне все равно? |
Так скажи мне, почему ты не заботишься обо мне? |
Почему ты не заботишься обо мне, да? |
Почему мне все равно? |
Да |
Почему мне все равно? |
Почему я не забочусь о тебе? |
Почему я не забочусь о тебе? |
(Почему я не забочусь о тебе?) |
И почему мне все равно? |
Почему мне все равно? |
(Почему мне все равно?) |
Почему я веду себя так, будто мне все равно? |
Название | Год |
---|---|
Rollen | 2019 |
Kinofilm | 2021 |
Backinla | 2020 |
Mama ft. Luis | 2020 |
Sommer ft. Olson | 2020 |
Denk an dich | 2020 |
Hilf mir | 2021 |
Sportscar | 2020 |
Komm raus (2018) ft. Edo Saiya | 2020 |
Drei Stunden ft. Souly | 2020 |
Goats ft. Edo Saiya, Money Boy | 2019 |
Auge ft. Edo Saiya | 2019 |
Champagne ft. Edo Saiya | 2019 |
Rote Gauloises | 2019 |
Tanz mit dem Teufel | 2021 |
Vorbei / Polaroids | 2018 |
Wach (Ende / Anfang) | 2018 |
Outro | 2018 |
Einfach passieRt | 2022 |
Warum | 2021 |