Перевод текста песни Hilf mir - Edo Saiya

Hilf mir - Edo Saiya
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hilf mir, исполнителя - Edo Saiya.
Дата выпуска: 15.04.2021
Язык песни: Немецкий

Hilf mir

(оригинал)
Bitte hilf mir, es ist alles so wirr
Bitte lass mich nicht alleine mit mir heut Nacht
Der Teufel flüstert mir, dass alles noch wird
Und ich glaub', so langsam fall' ich dafür (Ja, ja)
Liege wach (Ja, ja)
Mir ist heiß, dann kalt (Hah, hah)
Und mein Herz pocht bis in mein’n Kopf (Ey, bis in meinen Kopf)
Ah, er ist da (Er ist da)
Auch wenn keiner es weiß (Ah, ja)
Meine Geister, ja, komm’n aus ihrem Loch (Ja, komm’n aus ihrem Loch)
Ich hab' Angst, was zu tun (Ja)
Was ich morgen bereu' (Morgen bereu')
Bitte gib mir nur Halt (Ja, ja)
Es geht alles vorbei (Alles vorbei)
Ich hab' Angst vor mir selbst (Ja)
Ich verlier' meine Zeit (Ja)
Gib mein Leben zurück
Ich will nur was, das bleibt (Ja), Mann, was bleibt
Bitte hilf mir, es ist alles so wirr
Bitte lass mich nicht alleine mit mir heut Nacht
Der Teufel flüstert mir, dass alles noch wird
Und ich glaub', so langsam fall' ich dafür
Und er redet mit mir, wenn es sonst keiner tut
Und was sonst keiner weiß, flüstert er mir hinzu
Und er sagt, er ist da, doch ich merk’s sowieso
Und was sonst keiner weiß, flüstert er mir ins Ohr
Meine Laster wiegen mehr als ich selbst mittlerweile (Selbst mittlerweile)
Und wieder laufen Jahre im Loop (Jaa)
Es fühlt sich an, wie von 'nem Dach von einem Hochhaus zu fallen
Und ich sag' zu mir: «Bis hierher lief’s gut
Bis hierher lief’s gut» (Bis hierher lief’s gut)
Ja, ja
Bitte hilf mir, es ist alles so wirr
Bitte lass mich nicht alleine mit mir heut Nacht
Der Teufel flüstert mir, dass alles noch wird
Und ich glaub', so langsam fall' ich dafür
Langsam fall' ich, langsam fall' ich, langsam fall' ich dafür
Langsam fall' ich, langsam fall' ich, langsam fall' ich dafür
Langsam fall' ich, langsam fall' ich, langsam fall' ich dafür
Langsam fall' ich, langsam fall' ich, langsam fall' ich (Ah-ah-ah-ah)
Gib mein Leben, ich will mein Leben zurück (Uh)
Gib mein Leben, ich will mein Leben zurück (Uh)
Gib mein Leben, gib mein Leben zurück (Uh)
Gib mein, gib mein, gib mein Leben zurück (Uh)
Bitte hilf mir, es ist alles so wirr
Bitte lass mich nicht alleine mit mir
Der Teufel flüstert mir, dass alles noch wird
Und ich glaub', so langsam fall' ich dafür
(перевод)
Пожалуйста, помогите мне, все так запутано
Пожалуйста, не оставляй меня наедине с собой сегодня вечером
Дьявол шепчет мне, что все сбудется
И я думаю, что медленно влюбляюсь в это (да, да)
Не спать (Да, да)
Мне то жарко, то холодно (Ха, ха)
И мое сердце бьется в моей голове (Эй, в моей голове)
Ах, он там (он там)
Даже если никто не знает (Ах, да)
Мои призраки, да, выходят из своей норы (да, выходят из своей норы)
Я боюсь что-то делать (да)
О чем я сожалею завтра (разрушение завтра)
Пожалуйста, просто держи меня (Да, да)
Все кончено (все кончено)
Я боюсь себя (да)
Я трачу свое время (да)
верните мою жизнь
Я просто хочу что-то, что останется (да), чувак, что останется
Пожалуйста, помогите мне, все так запутано
Пожалуйста, не оставляй меня наедине с собой сегодня вечером
Дьявол шепчет мне, что все сбудется
И я думаю, что так медленно влюбляюсь в это.
И он говорит со мной, когда никто другой
И то, что никто другой не знает, он мне шепчет
И он говорит, что он там, но я все равно могу сказать
И то, что никто другой не знает, он шепчет мне на ухо
Мои пороки весят больше, чем я сейчас (даже сейчас)
И годы снова бегут по петле (Да)
Такое ощущение, что падаешь с крыши небоскреба
И я говорю себе: «До сих пор дела шли хорошо
До сих пор все шло хорошо» (Пока все шло хорошо)
Да / Да
Пожалуйста, помогите мне, все так запутано
Пожалуйста, не оставляй меня наедине с собой сегодня вечером
Дьявол шепчет мне, что все сбудется
И я думаю, что так медленно влюбляюсь в это.
Я медленно падаю, я медленно падаю, я медленно падаю за это
Я медленно падаю, я медленно падаю, я медленно падаю за это
Я медленно падаю, я медленно падаю, я медленно падаю за это
Я падаю медленно, я падаю медленно, я падаю медленно (А-а-а-а-а)
Отдай мою жизнь, я хочу вернуть свою жизнь (э-э)
Отдай мою жизнь, я хочу вернуть свою жизнь (э-э)
Отдай мою жизнь, верни мою жизнь (Ух)
Верни мою, дай мою, верни мою жизнь (э-э)
Пожалуйста, помогите мне, все так запутано
Пожалуйста, не оставляй меня наедине со мной
Дьявол шепчет мне, что все сбудется
И я думаю, что так медленно влюбляюсь в это.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rollen 2019
Kinofilm 2021
Backinla 2020
Mama ft. Luis 2020
Sommer ft. Olson 2020
Denk an dich 2020
Sportscar 2020
Komm raus (2018) ft. Edo Saiya 2020
Drei Stunden ft. Souly 2020
Goats ft. Edo Saiya, Money Boy 2019
Auge ft. Edo Saiya 2019
Champagne ft. Edo Saiya 2019
Rote Gauloises 2019
Tanz mit dem Teufel 2021
Vorbei / Polaroids 2018
Wach (Ende / Anfang) 2018
Outro 2018
Einfach passieRt 2022
Warum 2021
Pour It ft. Edo Saiya 2019

Тексты песен исполнителя: Edo Saiya