| Polaroids an meiner Zimmerwand
| Полароиды на стене моей комнаты
|
| Sie sind leicht am verblassen
| Они легко исчезают
|
| Wir haben längst vergessen was witzig war
| Мы давно забыли, что было смешно
|
| Aber sie zeigen uns lachend
| Но они показывают нам смех
|
| Die Art wie du tanzt bringt mich zum Vergessen
| То, как ты танцуешь, заставляет меня забыть
|
| Was gewesen ist — nicht wesentlich — ich bin mit ihr im Jetzt drin
| Что было — не важно — я с ней сейчас
|
| Und wenn wir heute sterben, bleiben wir ewig jung
| И если мы умрем сегодня, мы останемся молодыми навсегда
|
| Noch bevor diese Welt uns bekommt
| Прежде чем этот мир заполучит нас
|
| Sind am Schweben als wärn wir auf Helium
| Плывем как на гелии
|
| Und so fliegen wir einfach davon
| И поэтому мы просто улетаем
|
| Cityrewe — Sangria im Tetrapack geklaut
| Cityrewe — украденная Сангрия в тетрапаке
|
| Das Leben ist so kurz, deshalb leben wir es laut
| Жизнь так коротка, поэтому мы проживаем ее вслух
|
| Alles zieht vorbei, vorbei, vorbei, vorbei, vorbei
| Все проходит мимо, мимо, мимо, мимо
|
| (Vorbei, vorbei, ja)
| (Снова, снова, да)
|
| Alles zieht vorbei, ja
| Все проходит, да
|
| (Vorbei, ja)
| (кончено, да)
|
| Vorbei, vorbei, vorbei
| Более, более, более
|
| Ich zieh es rein
| я втягиваю его
|
| Der Rauch er zieht vorbei
| Дым проходит
|
| Glaubst du an die Liebe? | Вы верите в любовь? |
| Baby sags mir
| детка скажи мне
|
| Ich glaub ich hab MD in meinem Cup drin
| Я думаю, что у меня есть MD в моей чашке
|
| Lass uns einfach weg von hier, wir passen hier nicht rein
| Давай просто уйдем отсюда, мы здесь не вписываемся
|
| Wir war’n niemals so wie die und werden nie so wie die sein
| Мы никогда не были такими, как они, и никогда не будем такими, как они.
|
| Kopf in den Wolken und Wolken im Kopf
| Голова в облаках и облака в голове
|
| Sticky im Mund und wir rolln um den Block
| Липко во рту, и мы катаемся по кварталу
|
| Mit 90 im Ort, dreh den Scheiß auf
| 90 в городе, включи это дерьмо
|
| Bevor wir verglühen, leben wir laut
| Прежде чем мы сгорим, мы живем громко
|
| Ist anders als damals — doch ich bin der Gleiche
| Это не так, как тогда, но я такой же
|
| Hab vieles gelernt und nein ich werd nie mehr verleitet, doch
| Я многому научился, и нет, я больше никогда не поддамся искушению, да
|
| Wir liegen betrunken auf den Dächern dieser Town
| Мы лежим пьяные на крышах этого города
|
| Und pusten grünen Rauch in Richtung Himmel
| И выпустить зеленый дым в небо
|
| Leben kurz aber leben dafür laut
| Живи коротко, но живи громко
|
| Doch die Polaroids erinnern dran für immer
| Но Полароиды будут напоминать вам об этом навсегда.
|
| Alles zieht vorbei, vorbei, vorbei, vorbei, vorbei
| Все проходит мимо, мимо, мимо, мимо
|
| (Vorbei, vorbei, ja)
| (Снова, снова, да)
|
| Alles zieht vorbei, ja
| Все проходит, да
|
| (Vorbei, ja)
| (кончено, да)
|
| Vorbei, vorbei, vorbei
| Более, более, более
|
| Ich zieh es rein
| я втягиваю его
|
| Der Rauch er zieht vorbei | Дым проходит |