Перевод текста песни Niemals - Edo Saiya

Niemals - Edo Saiya
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niemals, исполнителя - Edo Saiya.
Дата выпуска: 15.04.2021
Язык песни: Немецкий

Niemals

(оригинал)
Warum sollt ich dir erzähl'n, wie’s mir geht?
Du konntest mich doch eh niemals versteh’n, niemals
Oh niemals, oh niemals, oh niemals
Oh niemals
Warum sollt ich dir erzähl'n, wie es mir geht?
(Wie's mir geht)
Du könntest mich doch eh niemals versteh’n, niemals (Niemals versteh’n)
Oh niemals, oh niemals, oh niemals (Oh niemals)
Oh niemals (Oh niemals), oh niemals
Ich hab' so Einige verloren unterwegs
Ist in Ordnung, glaub', es sollte nicht so sein (Glaub', es sollte nicht so
sein)
Ich will nur seh’n könn'n, wohin es mich trägt
Will nur leben könn'n, bevor es vorbei ist (Bevor es vorbei ist)
Kann sein, dass irgendwann ein Sinn draus resultiert
Doch entfern' mich, weil dafür noch nicht die Zeit ist (Weil dafür noch nicht
die Zeit ist), ah
Bin ein Dezemberkind, es wintert drin in mir
Ich glaub' noch immer, ich bin besser auf alleine (Ich bin besser auf alleine)
Warum sollt ich dir erzähl'n, wie es mir geht?
(Wie's mir geht)
Du könntest mich doch eh niemals versteh’n, niemals (Niemals versteh’n)
Oh niemals, oh niemals, oh niemals (Oh niemals)
Oh, niemals (Oh niemals), oh, niemals
Warum sollt ich dir erzähl'n, wie es mir geht?
(Wie's mir geht)
Du könntest mich doch eh niemals versteh’n, niemals (Niemals versteh’n)
Oh niemals, oh niemals, oh niemals
Oh, niemals (Oh niemals), oh niemals
Ich hab' 2015 gewusst, 16 manifestiert
17 alles verloren, seit 18 mach' ich das hier
Und hab' nicht mehr vor zu gehen, aber Gott hat seine Pläne
Also bleibt mir nichts zu machen, außer arbeiten und beten
Denn ich poppe keine Pillys mehr, muss viel zu viel erleben
Wenn du peilst, wovon ich rede, hast auch du viel zu viel gesehen
Alles nicht mehr, wie es war, fühlt sich bisschen an wie Leben
Und ich hab' zwar keinen Plan, doch hab' noch vieles zu erzählen
'Ne Familie zu ernähren, bin nicht gesättigt
Und leb' für den Moment, kurz bevor er wieder weg ist
Immer wieder läuft der Film vor mir ab
Es ist viertel vor acht
Ich rauch' noch einen, denn die Nacht war wieder stressig (Denn die Nacht war
wieder stressig)
Warum sollt ich dir erzähl'n, wie es mir geht?
(Wie's mir geht)
Du könntest mich doch eh niemals versteh’n, niemals (Niemals versteh’n)
Oh niemals, oh niemals, oh niemals (Oh niemals)
Oh, niemals (Oh niemals), oh niemals
Warum sollt ich dir erzähl'n, wie es mir geht?
(Wie's mir geht)
Du könntest mich doch eh niemals versteh’n, niemals (Niemals versteh’n)
Oh niemals, oh niemals, oh niemals
Oh, niemals (Oh niemals), oh niemals
Niemals, niemals, niemals
Oh niemals, oh niemals, oh niemals
Oh niemals, oh niemals, oh niemals
Oh niemals
Warum sollt ich dir erzähl'n, wie es mir geht?
Du könntest mich doch eh niemals versteh’n, niemals
Oh niemals, oh niemals, oh niemals
Oh niemals, oh niemals
(перевод)
Почему я должен рассказывать тебе, как у меня дела?
Ты все равно никогда меня не поймешь, никогда
О никогда, о никогда, о никогда
О никогда
Почему я должен рассказывать тебе, как у меня дела?
(Как у меня дела)
Ты все равно никогда меня не поймешь, никогда (никогда не поймешь)
О никогда, о никогда, о никогда (о никогда)
О никогда (о никогда), о никогда
Я потерял несколько по дороге
Все в порядке, не думай, что так должно быть (Не думай, что так должно быть)
быть)
Я просто хочу видеть, куда меня ведет
Я просто хочу жить до того, как это закончится (пока это не закончится)
Может быть, когда-нибудь это будет иметь смысл
Но уберите меня, потому что еще не время для этого (потому что еще не для этого
время есть), ах
Я декабрьское дитя, оно зимует во мне
Я все еще думаю, что мне лучше в одиночестве (мне лучше в одиночестве)
Почему я должен рассказывать тебе, как у меня дела?
(Как у меня дела)
Ты все равно никогда меня не поймешь, никогда (никогда не поймешь)
О никогда, о никогда, о никогда (о никогда)
О, никогда (о, никогда), о, никогда
Почему я должен рассказывать тебе, как у меня дела?
(Как у меня дела)
Ты все равно никогда меня не поймешь, никогда (никогда не поймешь)
О никогда, о никогда, о никогда
О, никогда (о, никогда), о, никогда
Я знал 2015 год, 16 проявленных
17 потерял все, я делаю это с 18 лет
И я больше не собираюсь идти, но у Бога есть свои планы
Так что мне нечего делать, кроме как работать и молиться
Потому что я больше не хлопаю Pillys, слишком много испытал
Если вы понимаете, о чем я говорю, вы тоже слишком много видели
Все уже не так, как было, немного похоже на жизнь
И у меня нет плана, но мне еще есть что рассказать
«Кормление семьи, я не удовлетворен
И живи моментом, прежде чем он снова исчезнет
Фильм продолжает играть передо мной
без четверти восемь
Я выкурю еще одну, потому что ночь снова была напряженной (Потому что ночь была
опять стресс)
Почему я должен рассказывать тебе, как у меня дела?
(Как у меня дела)
Ты все равно никогда меня не поймешь, никогда (никогда не поймешь)
О никогда, о никогда, о никогда (о никогда)
О, никогда (о, никогда), о, никогда
Почему я должен рассказывать тебе, как у меня дела?
(Как у меня дела)
Ты все равно никогда меня не поймешь, никогда (никогда не поймешь)
О никогда, о никогда, о никогда
О, никогда (о, никогда), о, никогда
Никогда никогда никогда
О никогда, о никогда, о никогда
О никогда, о никогда, о никогда
О никогда
Почему я должен рассказывать тебе, как у меня дела?
Ты все равно никогда меня не поймешь, никогда
О никогда, о никогда, о никогда
О никогда, о никогда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rollen 2019
Kinofilm 2021
Backinla 2020
Mama ft. Luis 2020
Sommer ft. Olson 2020
Denk an dich 2020
Hilf mir 2021
Sportscar 2020
Komm raus (2018) ft. Edo Saiya 2020
Drei Stunden ft. Souly 2020
Goats ft. Edo Saiya, Money Boy 2019
Auge ft. Edo Saiya 2019
Champagne ft. Edo Saiya 2019
Rote Gauloises 2019
Tanz mit dem Teufel 2021
Vorbei / Polaroids 2018
Wach (Ende / Anfang) 2018
Outro 2018
Einfach passieRt 2022
Warum 2021

Тексты песен исполнителя: Edo Saiya