Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niemals, исполнителя - Edo Saiya.
Дата выпуска: 15.04.2021
Язык песни: Немецкий
Niemals(оригинал) |
Warum sollt ich dir erzähl'n, wie’s mir geht? |
Du konntest mich doch eh niemals versteh’n, niemals |
Oh niemals, oh niemals, oh niemals |
Oh niemals |
Warum sollt ich dir erzähl'n, wie es mir geht? |
(Wie's mir geht) |
Du könntest mich doch eh niemals versteh’n, niemals (Niemals versteh’n) |
Oh niemals, oh niemals, oh niemals (Oh niemals) |
Oh niemals (Oh niemals), oh niemals |
Ich hab' so Einige verloren unterwegs |
Ist in Ordnung, glaub', es sollte nicht so sein (Glaub', es sollte nicht so |
sein) |
Ich will nur seh’n könn'n, wohin es mich trägt |
Will nur leben könn'n, bevor es vorbei ist (Bevor es vorbei ist) |
Kann sein, dass irgendwann ein Sinn draus resultiert |
Doch entfern' mich, weil dafür noch nicht die Zeit ist (Weil dafür noch nicht |
die Zeit ist), ah |
Bin ein Dezemberkind, es wintert drin in mir |
Ich glaub' noch immer, ich bin besser auf alleine (Ich bin besser auf alleine) |
Warum sollt ich dir erzähl'n, wie es mir geht? |
(Wie's mir geht) |
Du könntest mich doch eh niemals versteh’n, niemals (Niemals versteh’n) |
Oh niemals, oh niemals, oh niemals (Oh niemals) |
Oh, niemals (Oh niemals), oh, niemals |
Warum sollt ich dir erzähl'n, wie es mir geht? |
(Wie's mir geht) |
Du könntest mich doch eh niemals versteh’n, niemals (Niemals versteh’n) |
Oh niemals, oh niemals, oh niemals |
Oh, niemals (Oh niemals), oh niemals |
Ich hab' 2015 gewusst, 16 manifestiert |
17 alles verloren, seit 18 mach' ich das hier |
Und hab' nicht mehr vor zu gehen, aber Gott hat seine Pläne |
Also bleibt mir nichts zu machen, außer arbeiten und beten |
Denn ich poppe keine Pillys mehr, muss viel zu viel erleben |
Wenn du peilst, wovon ich rede, hast auch du viel zu viel gesehen |
Alles nicht mehr, wie es war, fühlt sich bisschen an wie Leben |
Und ich hab' zwar keinen Plan, doch hab' noch vieles zu erzählen |
'Ne Familie zu ernähren, bin nicht gesättigt |
Und leb' für den Moment, kurz bevor er wieder weg ist |
Immer wieder läuft der Film vor mir ab |
Es ist viertel vor acht |
Ich rauch' noch einen, denn die Nacht war wieder stressig (Denn die Nacht war |
wieder stressig) |
Warum sollt ich dir erzähl'n, wie es mir geht? |
(Wie's mir geht) |
Du könntest mich doch eh niemals versteh’n, niemals (Niemals versteh’n) |
Oh niemals, oh niemals, oh niemals (Oh niemals) |
Oh, niemals (Oh niemals), oh niemals |
Warum sollt ich dir erzähl'n, wie es mir geht? |
(Wie's mir geht) |
Du könntest mich doch eh niemals versteh’n, niemals (Niemals versteh’n) |
Oh niemals, oh niemals, oh niemals |
Oh, niemals (Oh niemals), oh niemals |
Niemals, niemals, niemals |
Oh niemals, oh niemals, oh niemals |
Oh niemals, oh niemals, oh niemals |
Oh niemals |
Warum sollt ich dir erzähl'n, wie es mir geht? |
Du könntest mich doch eh niemals versteh’n, niemals |
Oh niemals, oh niemals, oh niemals |
Oh niemals, oh niemals |
(перевод) |
Почему я должен рассказывать тебе, как у меня дела? |
Ты все равно никогда меня не поймешь, никогда |
О никогда, о никогда, о никогда |
О никогда |
Почему я должен рассказывать тебе, как у меня дела? |
(Как у меня дела) |
Ты все равно никогда меня не поймешь, никогда (никогда не поймешь) |
О никогда, о никогда, о никогда (о никогда) |
О никогда (о никогда), о никогда |
Я потерял несколько по дороге |
Все в порядке, не думай, что так должно быть (Не думай, что так должно быть) |
быть) |
Я просто хочу видеть, куда меня ведет |
Я просто хочу жить до того, как это закончится (пока это не закончится) |
Может быть, когда-нибудь это будет иметь смысл |
Но уберите меня, потому что еще не время для этого (потому что еще не для этого |
время есть), ах |
Я декабрьское дитя, оно зимует во мне |
Я все еще думаю, что мне лучше в одиночестве (мне лучше в одиночестве) |
Почему я должен рассказывать тебе, как у меня дела? |
(Как у меня дела) |
Ты все равно никогда меня не поймешь, никогда (никогда не поймешь) |
О никогда, о никогда, о никогда (о никогда) |
О, никогда (о, никогда), о, никогда |
Почему я должен рассказывать тебе, как у меня дела? |
(Как у меня дела) |
Ты все равно никогда меня не поймешь, никогда (никогда не поймешь) |
О никогда, о никогда, о никогда |
О, никогда (о, никогда), о, никогда |
Я знал 2015 год, 16 проявленных |
17 потерял все, я делаю это с 18 лет |
И я больше не собираюсь идти, но у Бога есть свои планы |
Так что мне нечего делать, кроме как работать и молиться |
Потому что я больше не хлопаю Pillys, слишком много испытал |
Если вы понимаете, о чем я говорю, вы тоже слишком много видели |
Все уже не так, как было, немного похоже на жизнь |
И у меня нет плана, но мне еще есть что рассказать |
«Кормление семьи, я не удовлетворен |
И живи моментом, прежде чем он снова исчезнет |
Фильм продолжает играть передо мной |
без четверти восемь |
Я выкурю еще одну, потому что ночь снова была напряженной (Потому что ночь была |
опять стресс) |
Почему я должен рассказывать тебе, как у меня дела? |
(Как у меня дела) |
Ты все равно никогда меня не поймешь, никогда (никогда не поймешь) |
О никогда, о никогда, о никогда (о никогда) |
О, никогда (о, никогда), о, никогда |
Почему я должен рассказывать тебе, как у меня дела? |
(Как у меня дела) |
Ты все равно никогда меня не поймешь, никогда (никогда не поймешь) |
О никогда, о никогда, о никогда |
О, никогда (о, никогда), о, никогда |
Никогда никогда никогда |
О никогда, о никогда, о никогда |
О никогда, о никогда, о никогда |
О никогда |
Почему я должен рассказывать тебе, как у меня дела? |
Ты все равно никогда меня не поймешь, никогда |
О никогда, о никогда, о никогда |
О никогда, о никогда |