| no se por qué, pienso en ti
| Я не знаю почему, я думаю о тебе
|
| cuando yo sé que es imposible convivir
| когда я знаю, что невозможно жить вместе
|
| por que tu amor lo has compartido con las dos
| потому что ты поделился своей любовью с обоими
|
| ella es mi gran amiga y tú, una ilusión!
| она мой большой друг, а ты иллюзия!
|
| no no no, no puede ser amooor uoh!
| нет-нет-нет, это не может быть любовь!
|
| coro:
| Припев:
|
| el dolor de tu presencia, no me deja ya vivir
| боль от твоего присутствия, не дает мне больше жить
|
| te has convertido, en una angustia para mí
| ты стал, в тоске по мне
|
| el dolor de tu presencia me ha dañado el corazoooon
| боль твоего присутствия повредила мое сердце
|
| has dividido dos amigas por amor y yo
| ты разделил двух друзей ради любви и меня
|
| no quiero mas dolor
| Я не хочу больше боли
|
| me duele tu presencia, el dolor de tu presencia
| Твое присутствие причиняет мне боль, боль твоего присутствия
|
| oh ohohohohoh
| о оооооооо
|
| me duele tu presencia, el dolor de tu preseeeencia
| Твое присутствие причиняет мне боль, боль твоего присутствия
|
| el dolor de tu presencia, me duele tu presencia,
| боль от твоего присутствия, твое присутствие причиняет мне боль,
|
| me duele tu presenciaaa! | Твое присутствие причиняет мне боль! |