| Il avait un air trs doux,
| Он выглядел очень мило,
|
| Des yeux rveurs un peu fous
| Какие-то сумасшедшие мечтательные глаза
|
| Aux lueurs tranges.
| Со странными огнями.
|
| Comme bien des gars du Nord,
| Как и многие северные парни,
|
| Dans ses cheveux un peu d’or,
| В волосах немного золота,
|
| Un sourire d’ange.
| Улыбка ангела.
|
| J’allais passer sans le voir
| Я собирался пройти, не увидев его
|
| Mais quand il m’a dit bonsoir
| Но когда он пожелал мне доброго вечера
|
| D’une voix chantante,
| Поющим голосом,
|
| J’ai compris que, ce soir-l,
| Я понял, что в тот вечер,
|
| Malgr la pluie et le froid,
| Несмотря на дождь и холод,
|
| Je serais contente.
| Я был бы рад.
|
| Il avait un regard trs doux.
| У него был очень милый вид.
|
| Il venait de je ne sais o.
| Он пришел не знаю откуда.
|
| D’o viens-tu? | Откуда ты? |
| Quel est ton nom?
| Как вас зовут?
|
| Le navire est ma maison.
| Корабль — мой дом.
|
| La mer mon village.
| Море моя деревня.
|
| Mon nom, nul ne le saura.
| Мое имя никто не узнает.
|
| Je suis simplement un gars
| я просто парень
|
| Ardent l’ouvrage
| Пылкая работа
|
| Et si j’ai le cur trop lourd,
| И если на сердце слишком тяжело,
|
| Donne-moi donc un peu d’amour,
| Так дай мне немного любви,
|
| Espoir de caresses.
| Надеюсь на объятия.
|
| Et moi, fille au cur blas,
| И я, девушка с бла-сердцем,
|
| J’ai senti, sous ses baisers,
| Я чувствовал под его поцелуями,
|
| Une ardente ivresse.
| Огненное опьянение.
|
| Il avait un regard trs doux
| У него был очень милый взгляд
|
| Il venait de je ne sais o.
| Он пришел не знаю откуда.
|
| Simplement, sans boniments,
| Просто, без рекламных предложений,
|
| J’aimais mon nouvel amant,
| Я любил свою новую возлюбленную,
|
| Mon poux d’une heure.
| Мои одночасовые вши.
|
| Comme bien des malheureux,
| Как и многие несчастные люди,
|
| Il croyait lire en mes yeux
| Он думал, что прочитал мои глаза
|
| La femme qu’on pleure
| Женщина, которую мы скорбим
|
| Et, follement, j’esprais
| И, безумно, я надеялся
|
| Qu’au matin, il me dirait
| Что утром он мне скажет
|
| Suis-moi je t’emmne.
| Следуй за мной, я возьму тебя.
|
| J’aurais dit oui, je le sens,
| Я бы сказал да, я чувствую это,
|
| Mais il a fui, me laissant
| Но он убежал, оставив меня
|
| Rive ma chane.
| Живи моей цепью.
|
| Il avait un regard trs doux.
| У него был очень милый вид.
|
| Il venait de je ne sais o.
| Он пришел не знаю откуда.
|
| J’ai rv de l’tranger
| Я мечтал о загранице
|
| Et, le cur tout drang
| И всем сердцем
|
| Par les cigarettes,
| по сигаретам,
|
| Par l’alcool et le cafard,
| Спиртом и тараканами,
|
| Son souvenir chaque soir
| Ее память каждую ночь
|
| M’a tourn la tte
| Повернул голову
|
| Mais on dit que, prs du port,
| Но говорят, что возле порта,
|
| On a repch le corps
| Мы репчируем тело
|
| D’un gars de marine
| От морского парня
|
| Qui, par l’amour dlaiss,
| Кто из-за любви покинутой,
|
| Ne trouva pour le bercer
| Не нашел, чтобы качать его
|
| Que la mer cline.
| Пусть море качается.
|
| Il avait un regard trs doux.
| У него был очень милый вид.
|
| Il s’en allait je ne sais o | Он уходил, я не знаю, куда |