Перевод текста песни Mon Ami M'a Donné - Édith Piaf, Robert Chauvigny

Mon Ami M'a Donné - Édith Piaf, Robert Chauvigny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon Ami M'a Donné , исполнителя -Édith Piaf
Песня из альбома: Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 5/10
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:14.03.1962
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:EFen

Выберите на какой язык перевести:

Mon Ami M'a Donné (оригинал)Мой друг дал мне (перевод)
Mon ami m’a donné une fleur, Мой друг подарил мне цветок,
Une fleur que j’ai mise à mon cœur, Цветок, который я положил в свое сердце,
Sur mon cœur plein de lui. В моем сердце полно его.
Que la rose était belle. Чтоб роза была прекрасна.
Dans mon cœur plein de lui, В моем сердце полно его,
Le bonheur a fleuri. Счастье расцвело.
Mon ami m’a donné un baiser, Мой друг дал мне поцелуй,
Près du cœur, doucement l’a posé. Близко к сердцу, нежно положил его вниз.
A mon cœur plein d’amour, Моему любящему сердцу,
Que sa lèvre était douce. Что ее губы были мягкими.
Ce baiser plein d’amour, Этот поцелуй, полный любви,
L’ai donné à mon tour. Дал мне.
Mon ami m’a donné un serment, Мой друг дал мне клятву,
Le serment de m’aimer si longtemps, Клятва любить меня так долго,
Si longtemps que les fleurs Так долго, что цветы
Pousseront sur la terre, Прорастет на земле,
Si longtemps que la fleur Так долго, что цветок
Restera sur mon cœur. Останется в моем сердце.
Mon ami m’a donné du pleurer, Мой друг заставил меня плакать,
Du pleurer que n’ai pas mérité. От плача, которого я не заслужил.
Pour essuyer mes pleurs, Чтобы вытереть мои слезы
J’ai pris la rose blanche, Я взял белую розу,
J’ai pris la rose fleur Я взял цветок розы
Qui était sur mon cœur. Кто был у меня на сердце.
Mon ami viendra me voir demain. Мой друг приедет ко мне завтра.
Plus de fleurs et beaucoup de chagrin. Больше цветов и много печали.
J’irai voler des fleurs пойду украду цветы
Dans les jardins du monde. В садах мира.
J’irai voler des fleurs пойду украду цветы
La plus belle à mon cœur. Самая красивая в моем сердце.
En prison, si l’on veut me jeter, В тюрьме, если меня хотят выбросить,
Je dirai à qui va me juger: Я скажу, кто меня осудит:
«Faites battre tambours «Бей в барабаны
Et dressez la potence. И поднять виселицу.
Plutôt que perdre amour, Вместо того, чтобы потерять любовь,
Je volerai la France Я украду Францию
Et le roi dans sa cour И король в своем дворе
Plutôt que perdre amour…»Вместо того, чтобы потерять любовь…»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: