Перевод текста песни Mon Ami M'a Donné - Édith Piaf, Robert Chauvigny

Mon Ami M'a Donné - Édith Piaf, Robert Chauvigny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon Ami M'a Donné, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 5/10, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.03.1962
Лейбл звукозаписи: EFen
Язык песни: Французский

Mon Ami M'a Donné

(оригинал)
Mon ami m’a donné une fleur,
Une fleur que j’ai mise à mon cœur,
Sur mon cœur plein de lui.
Que la rose était belle.
Dans mon cœur plein de lui,
Le bonheur a fleuri.
Mon ami m’a donné un baiser,
Près du cœur, doucement l’a posé.
A mon cœur plein d’amour,
Que sa lèvre était douce.
Ce baiser plein d’amour,
L’ai donné à mon tour.
Mon ami m’a donné un serment,
Le serment de m’aimer si longtemps,
Si longtemps que les fleurs
Pousseront sur la terre,
Si longtemps que la fleur
Restera sur mon cœur.
Mon ami m’a donné du pleurer,
Du pleurer que n’ai pas mérité.
Pour essuyer mes pleurs,
J’ai pris la rose blanche,
J’ai pris la rose fleur
Qui était sur mon cœur.
Mon ami viendra me voir demain.
Plus de fleurs et beaucoup de chagrin.
J’irai voler des fleurs
Dans les jardins du monde.
J’irai voler des fleurs
La plus belle à mon cœur.
En prison, si l’on veut me jeter,
Je dirai à qui va me juger:
«Faites battre tambours
Et dressez la potence.
Plutôt que perdre amour,
Je volerai la France
Et le roi dans sa cour
Plutôt que perdre amour…»

Мой друг дал мне

(перевод)
Мой друг подарил мне цветок,
Цветок, который я положил в свое сердце,
В моем сердце полно его.
Чтоб роза была прекрасна.
В моем сердце полно его,
Счастье расцвело.
Мой друг дал мне поцелуй,
Близко к сердцу, нежно положил его вниз.
Моему любящему сердцу,
Что ее губы были мягкими.
Этот поцелуй, полный любви,
Дал мне.
Мой друг дал мне клятву,
Клятва любить меня так долго,
Так долго, что цветы
Прорастет на земле,
Так долго, что цветок
Останется в моем сердце.
Мой друг заставил меня плакать,
От плача, которого я не заслужил.
Чтобы вытереть мои слезы
Я взял белую розу,
Я взял цветок розы
Кто был у меня на сердце.
Мой друг приедет ко мне завтра.
Больше цветов и много печали.
пойду украду цветы
В садах мира.
пойду украду цветы
Самая красивая в моем сердце.
В тюрьме, если меня хотят выбросить,
Я скажу, кто меня осудит:
«Бей в барабаны
И поднять виселицу.
Вместо того, чтобы потерять любовь,
Я украду Францию
И король в своем дворе
Вместо того, чтобы потерять любовь…»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Padam, Padam ft. Édith Piaf 1962
La Vie En Rose ft. Robert Chauvigny, Marc Bonel, Orchestre Guy Luypaerts 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Milord ft. Robert Chauvigny 2011
C'est L'amour ft. Robert Chauvigny 1962
Hymne À L'amour ft. Robert Chauvigny 1962
Le Foule 2011
Comme Moi ft. Robert Chauvigny 1962
Ne Me Quitte Pas 2015
Les Amants de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
No je ne regrette rien 2009
La Goualante Du Pauvre Jean ft. Robert Chauvigny 1962
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
Exodus ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf
Тексты песен исполнителя: Robert Chauvigny