
Дата выпуска: 14.03.1962
Лейбл звукозаписи: EFen
Язык песни: Французский
Les Croix(оригинал) |
Mon Dieu, qu’il y en a des croix sur cette terre |
Croix de fer, croix de bois, humbles croix familières |
Petites croix d’argent pendues sur des poitrines |
Vieilles croix des couvents perdues parmi les ruines |
Et moi, pauvre de moi, j’ai ma croix dans la tête |
Immense croix de plomb vaste comme l’amour |
J’y accroche le vent, j’y retiens la tempête |
J’y prolonge le soir et j’y cache le jour |
Et moi, pauvre de moi, j’ai ma croix dans la tête |
Un mot y est gravé qui ressemble à «souffrir» |
Mais ce mot familier que mes lèvres répètent |
Est si lourd à porter que j’en pense mourir |
Mon Dieu qu’il y en a sur les routes profondes |
De silencieuses croix qui veillent sur le monde |
Hautes croix du pardon dressées vers les potences |
Croix de la déraison ou de la délivrance |
Et moi, pauvre de moi, j’ai ma croix dans la tête |
Immense croix de plomb vaste comme l’amour |
J’y accroche le vent, j’y retiens la tempête |
J’y prolonge le soir et j’y cache le jour |
Mais moi, pauvre de moi, j’ai ma croix dans la tête |
Un mot y est gravé qui ressemble à «souffrir» |
Mais ce mot familier que mes lèvres répètent |
Est si lourd à porter que j’en pense mourir |
крест(перевод) |
Боже мой, на этой земле есть кресты |
Железные кресты, деревянные кресты, скромные знакомые кресты |
Небольшие серебряные кресты висели на сундуках |
Старые монастырские кресты затерялись среди руин |
А у меня, бедняжка, у меня в голове крест |
Огромный крест свинца, огромный, как любовь |
Я ловлю ветер, сдерживаю бурю |
Я продлеваю там вечер и прячу там день |
А у меня, бедняжка, у меня в голове крест |
На нем выгравировано слово, похожее на «страдание». |
Но это знакомое слово, которое повторяют мои губы |
Так тяжело нести, я думаю, что умираю |
Боже мой, есть некоторые на глубоких дорогах |
Тихие кресты, которые наблюдают за миром |
Высокие кресты прощения подняты на виселицу |
Крест Неразумия или Избавления |
А у меня, бедняжка, у меня в голове крест |
Огромный крест свинца, огромный, как любовь |
Я ловлю ветер, сдерживаю бурю |
Я продлеваю там вечер и прячу там день |
А у меня, бедняжка, у меня в голове крест |
На нем выгравировано слово, похожее на «страдание». |
Но это знакомое слово, которое повторяют мои губы |
Так тяжело нести, я думаю, что умираю |
Название | Год |
---|---|
La Foule ft. Robert Chauvigny | 1962 |
Non, je ne regrette rien | 2015 |
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny | 1962 |
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny | 1962 |
Padam, Padam ft. Édith Piaf | 1962 |
La Vie En Rose ft. Robert Chauvigny, Marc Bonel, Orchestre Guy Luypaerts | 2008 |
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny | 1962 |
Je ne regrette rien | 2016 |
Hymne L'amour | 2008 |
Milord ft. Robert Chauvigny | 2011 |
C'est L'amour ft. Robert Chauvigny | 1962 |
Hymne À L'amour ft. Robert Chauvigny | 1962 |
Le Foule | 2011 |
Comme Moi ft. Robert Chauvigny | 1962 |
Ne Me Quitte Pas | 2015 |
Les Amants de Paris ft. Robert Chauvigny | 1962 |
No je ne regrette rien | 2009 |
La Goualante Du Pauvre Jean ft. Robert Chauvigny | 1962 |
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
Exodus ft. Robert Chauvigny | 1962 |
Тексты песен исполнителя: Édith Piaf
Тексты песен исполнителя: Robert Chauvigny