Перевод текста песни L'homme À la Moto - Édith Piaf, Robert Chauvigny

L'homme À la Moto - Édith Piaf, Robert Chauvigny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'homme À la Moto, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 6/10, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.03.1962
Лейбл звукозаписи: EFen
Язык песни: Французский

L'homme À la Moto

(оригинал)
Il portait des culottes, des bottes de moto
Un blouson de cuir noir avec un aigle sur le dos
Sa moto qui partait comme un boulet de canon
Semait la terreur dans toute la région.
Jamais il ne se coiffait, jamais il ne se lavait
Les ongles pleins de cambouis mais sur les biceps il avait
Un tatouage avec un cœur bleu sur la peau blême
Et juste à l'intérieur, on lisait : "Maman je t'aime"
Il avait une petite amie du nom de Marie-Lou
On la prenait en pitié, une enfant de son âge
Car tout le monde savait bien qu'il aimait entre tout
Sa chienne de moto bien davantage...
Il portait des culottes, des bottes de moto
Un blouson de cuir noir avec un aigle sur le dos
Sa moto qui partait comme un boulet de canon
Semait la terreur dans toute la région.
Marie-Lou la pauvre fille l'implora, le supplia
Dit : "Ne pars pas ce soir, je vais pleurer si tu t'en vas..."
Mais les mots furent perdus, ses larmes pareillement
Dans le bruit de la machine et du tuyau d'échappement
Il bondit comme un diable avec des flammes dans les yeux
Au passage à niveau, ce fut comme un éclair de feu
Contre une locomotive qui filait vers le midi
Et quand on débarrassa les débris...
On trouva sa culotte, ses bottes de moto
Son blouson de cuir noir avec un aigle sur le dos
Mais plus rien de la moto et plus rien de ce démon
Qui semait la terreur dans toute la région...

Человек на мотоцикле

(перевод)
Он был одет в бриджи, мотоциклетные ботинки.
Черная кожаная куртка с орлом на спине
Его мотоцикл, который пошел как пушечное ядро
Распространите террор по всему региону.
Он никогда не расчесывал волосы, он никогда не мылся
Ногти полны жира, но на бицепсах у него было
Татуировка с голубым сердцем на бледной коже
А внутри было написано: «Мама, я люблю тебя».
У него была девушка по имени Мари-Лу.
Мы пожалели ее, ребенка ее возраста
Потому что каждый хорошо знал, что он любил больше всего на свете
Его собака-мотоциклист намного больше...
Он был одет в бриджи, мотоциклетные ботинки.
Черная кожаная куртка с орлом на спине
Его мотоцикл, который пошел как пушечное ядро
Распространите террор по всему региону.
Мари-Лу, бедняжка, умоляла его, умоляла его
Сказал: "Не уходи сегодня вечером, я буду плакать, если ты уйдешь..."
Но слова были потеряны, как и ее слезы
В звуке машины и выхлопной трубы
Он прыгает как дьявол с пламенем в глазах
На переходе это было похоже на вспышку огня
Против локомотива, который шел на юг
А когда мы убрали мусор...
Мы нашли его трусики, его мотоциклетные ботинки.
Его черная кожаная куртка с орлом на спине
Но ничего больше мотоцикла и ничего больше этого демона
Кто сеял ужас по всему региону...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Padam, Padam ft. Édith Piaf 1962
La Vie En Rose ft. Robert Chauvigny, Marc Bonel, Orchestre Guy Luypaerts 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Milord ft. Robert Chauvigny 2011
C'est L'amour ft. Robert Chauvigny 1962
Hymne À L'amour ft. Robert Chauvigny 1962
Le Foule 2011
Comme Moi ft. Robert Chauvigny 1962
Ne Me Quitte Pas 2015
Les Amants de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
No je ne regrette rien 2009
La Goualante Du Pauvre Jean ft. Robert Chauvigny 1962
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
Exodus ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf
Тексты песен исполнителя: Robert Chauvigny

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
A Sunday Kind Of Love 1963
Softly 1972
Clear the Air ft. Lecrae 2010
Wie schön, dass du geboren bist ft. Karl Adamek, Rolf Zuckowski 2020
Mbote 2020
El Camaleón 2014
Quanta strada 2003
Осенняя ft. ДДТ 2023