Перевод текста песни Eden Blues - Édith Piaf, Robert Chauvigny

Eden Blues - Édith Piaf, Robert Chauvigny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eden Blues , исполнителя -Édith Piaf
Песня из альбома: Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 8/10
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:14.03.1962
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:EFen

Выберите на какой язык перевести:

Eden Blues (оригинал)Eden Blues (перевод)
En descendant le fleuve argent Вниз по серебряной реке
Qui roule jusqu’au N?Кто едет в N?
vada вада
On voit la plaine qui s'?tend Мы видим простирающуюся равнину
A l’est de Santa Lucia к востоку от Санта-Люсии
Les villes s’appellent Natividad Города называются Нативидад.
San Miguel ou San Lorenzo Сан-Мигель или Сан-Лоренцо
Les filles s’appellent Soledad Девочек зовут Соледад.
Les gar?Ребята?
ons gardent les troupeaux мы держим стада
C’est l?Его?
que Jim a rencontr? что Джим встретил?
Sur une route un soir de pluie По дороге дождливой ночью
Catherine la fille d’un fermier Екатерина Крестьянская Дочь
Et qu’ils s’aim?rent toute la nuit И они любят друг друга всю ночь
Le soleil fait briller son or Солнце сияет своим золотом
Dans quelques rares flaques d’eau В нескольких лужах воды
Le cactus forme le d?Кактус образует d?
cor рог
Le chardon couvre les coteaux Чертополох покрывает склоны
C’est l?Его?
qu’Adam le s?что Адам с?
nateur натор
Est venu finir ses vieux jours Подошел к концу его старые дни
Puis il est mort d’un coup au c?Потом он умер от удара в сердце?
ur ты
On pr?Мы пр?
tend que c’est du mal d’amour говорит, что это тоска по любви
Mais les fleurs couch?Но цветы лежат?
es par le vent по ветру
Semblent prier pour son repos Кажется, молиться за его покой
La lune verse une larme d’argent Луна проливает серебряную слезу
Sur la croix blanche du tombeau На белом кресте надгробья
En descendant le fleuve argent Вниз по серебряной реке
Qui roule jusqu’au N?Кто едет в N?
vada вада
On voit la plaine qui s'?tend Мы видим простирающуюся равнину
A l’est de Santa Lucia к востоку от Санта-Люсии
Les villes s’appellent Natividad Города называются Нативидад.
San Miguel ou San Lorenzo Сан-Мигель или Сан-Лоренцо
Les filles s’appellent Soledad Девочек зовут Соледад.
Les gar?Ребята?
ons gardent les troupeauxмы держим стада
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Mon Dieu

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: