Перевод текста песни Eden Blues - Édith Piaf, Robert Chauvigny

Eden Blues - Édith Piaf, Robert Chauvigny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eden Blues, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 8/10, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.03.1962
Лейбл звукозаписи: EFen
Язык песни: Французский

Eden Blues

(оригинал)
En descendant le fleuve argent
Qui roule jusqu’au N?
vada
On voit la plaine qui s'?tend
A l’est de Santa Lucia
Les villes s’appellent Natividad
San Miguel ou San Lorenzo
Les filles s’appellent Soledad
Les gar?
ons gardent les troupeaux
C’est l?
que Jim a rencontr?
Sur une route un soir de pluie
Catherine la fille d’un fermier
Et qu’ils s’aim?rent toute la nuit
Le soleil fait briller son or
Dans quelques rares flaques d’eau
Le cactus forme le d?
cor
Le chardon couvre les coteaux
C’est l?
qu’Adam le s?
nateur
Est venu finir ses vieux jours
Puis il est mort d’un coup au c?
ur
On pr?
tend que c’est du mal d’amour
Mais les fleurs couch?
es par le vent
Semblent prier pour son repos
La lune verse une larme d’argent
Sur la croix blanche du tombeau
En descendant le fleuve argent
Qui roule jusqu’au N?
vada
On voit la plaine qui s'?tend
A l’est de Santa Lucia
Les villes s’appellent Natividad
San Miguel ou San Lorenzo
Les filles s’appellent Soledad
Les gar?
ons gardent les troupeaux
(перевод)
Вниз по серебряной реке
Кто едет в N?
вада
Мы видим простирающуюся равнину
к востоку от Санта-Люсии
Города называются Нативидад.
Сан-Мигель или Сан-Лоренцо
Девочек зовут Соледад.
Ребята?
мы держим стада
Его?
что Джим встретил?
По дороге дождливой ночью
Екатерина Крестьянская Дочь
И они любят друг друга всю ночь
Солнце сияет своим золотом
В нескольких лужах воды
Кактус образует d?
рог
Чертополох покрывает склоны
Его?
что Адам с?
натор
Подошел к концу его старые дни
Потом он умер от удара в сердце?
ты
Мы пр?
говорит, что это тоска по любви
Но цветы лежат?
по ветру
Кажется, молиться за его покой
Луна проливает серебряную слезу
На белом кресте надгробья
Вниз по серебряной реке
Кто едет в N?
вада
Мы видим простирающуюся равнину
к востоку от Санта-Люсии
Города называются Нативидад.
Сан-Мигель или Сан-Лоренцо
Девочек зовут Соледад.
Ребята?
мы держим стада
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Mon Dieu


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Padam, Padam ft. Édith Piaf 1962
La Vie En Rose ft. Robert Chauvigny, Marc Bonel, Orchestre Guy Luypaerts 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Milord ft. Robert Chauvigny 2011
C'est L'amour ft. Robert Chauvigny 1962
Hymne À L'amour ft. Robert Chauvigny 1962
Le Foule 2011
Comme Moi ft. Robert Chauvigny 1962
Ne Me Quitte Pas 2015
Les Amants de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
No je ne regrette rien 2009
La Goualante Du Pauvre Jean ft. Robert Chauvigny 1962
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
Exodus ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf
Тексты песен исполнителя: Robert Chauvigny