Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avec Ce Soleil, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 6/10, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.03.1962
Лейбл звукозаписи: EFen
Язык песни: Французский
Avec Ce Soleil(оригинал) |
Avec ce soleil, on avait envie |
De ne pas parler, de boire de la vie |
À petites goulées, sous le ciel superbe |
Le long du talus, mâchant un brin d’herbe |
Et jupe collée, elle regardait |
D’un air triomphant ce jeune homme imberbe |
Ou encore presqu’enfant |
Qui la désirait |
Il aurait fallu presque rien |
Peut-être un geste de lui |
Un sourire d’elle, qui lui dise: «Viens» |
Il aurait fallu presque rien |
Peut-être qu’un oiseau s’enfuie |
Avec un bruit d’ailes |
Pour que tout soit bien |
Pour que par-dessus le toit de l’usine |
Le long des murs gris |
Pour que par-dessus la route voisine |
Et ses pavés gris |
Pour que par-dessus toutes les collines |
Pour que par-dessus toutes les forêts |
Pour que monte au ciel, sans cloches et sans noces |
Un amour de gosses |
Qui purifierait |
Mais c'était déjà deux enfants durcis |
Qui ne croyaient plus d’avoir à se dire |
Que les mots des grands |
Que la vie déjà, broyait sans merci |
Qui ne savaient plus ni rêver, ni rire |
Cœur indifférent |
Et ce jour encore, le long du talus |
Le coquelicots avec les bleuets |
En vain attendirent une main cruelle |
Qui les cueillerait |
С Этим Солнцем(перевод) |
С этим солнцем мы хотели |
Не говорить, пить из жизни |
Маленькими глотками под прекрасным небом |
Вдоль набережной, жуя травинку |
И приклеенная юбка, она смотрела |
Триумфально этот безбородый юноша |
Или еще почти ребенок |
кто хотел ее |
Это заняло бы почти ничего |
Может быть, жест от него |
Улыбка от нее, говорящая: «Давай» |
Это заняло бы почти ничего |
Может птица улетела |
Со звуком крыльев |
Чтобы все было хорошо |
Чтоб над крышей завода |
Вдоль серых стен |
Чтоб над соседней дорогой |
И его серые булыжники |
Чтоб над всеми холмами |
Чтоб над всеми лесами |
Чтоб в небо восходил, без колоколов и без свадеб |
Любовь к детям |
Кто бы очистил |
Но это было уже двое закаленных детей |
Кто больше не верил, они должны были сказать друг другу |
Чем слова взрослых |
Что жизнь уже раздавлена безжалостно |
Кто больше не умел мечтать или смеяться |
равнодушное сердце |
И в тот день снова вдоль набережной |
Маки с черникой |
Напрасно ждал жестокой руки |
Кто бы их выбрал |