| Il y avait un gar? | Был парень? |
| on qui vivait simplement
| тот, кто жил просто
|
| Travaillant dans le faubourg
| Работа в пригороде
|
| Il y avait une fille qui r? | Была девушка, которая г? |
| vait simplement
| просто идет
|
| En attendant l’amour
| Ждать любовь
|
| Il y avait le printemps
| Была весна
|
| Le printemps des romans
| Весна романов.
|
| Qui passait en chantant
| Кто прошел пение
|
| Et cherchait deux c? | И искал два c? |
| urs troublants
| тревожные медведи
|
| Pour pr? | Для пр? |
| ter ses serments
| нарушить его клятвы
|
| Et en faire des amants
| И сделать их любовниками
|
| Il y a eu un moment merveilleux
| Был прекрасный момент
|
| Lorsque leurs regards se sont unis
| Когда их взгляды встретились
|
| Il y a eu ces instants d? | Были такие моменты |
| licieux
| развратный
|
| O?, sans rien dire, ils se son compris
| О?, ничего не сказав, они поняли друг друга
|
| Il y a eu le destin
| Была судьба
|
| Qui a pouss? | Кто толкнул? |
| le gamin
| ребенок
|
| A lui prendre la main
| Взять ее за руку
|
| Il y a eu la chaleur
| Было тепло
|
| La chaleur du bonheur
| Тепло счастья
|
| Qui leur montait au c? | Кто проник в их сердца? |
| ur
| ты
|
| Il y avait cette chambre meubl? | Там была эта меблированная комната? |
| e
| и
|
| Aux fen? | На болоте? |
| tres donnants sur la cour
| очень вид во двор
|
| Il y avait ce couple qui s’aimait
| Была эта пара, которая любила друг друга
|
| Et leurs phrases parlaient de toujours
| И их предложения говорили о вечности
|
| Il y avait le gamin
| Там был ребенок
|
| Qui promenait sa main
| Кто махал рукой
|
| Dans les cheveux de lin
| В льняных волосах
|
| De la fille aux yeux r? | От девушки с красными глазами? |
| veurs
| хотеть
|
| Tandis que dans leur c? | Пока в их сердцах |
| ur
| ты
|
| S’installait le bonheur
| Счастье в
|
| Il y a eu ces deux corps? | Там были эти два тела? |
| perdus
| потерял
|
| De bonheur, de joies sans pareils
| Счастья, несравненных радостей
|
| Il y a eu tous les r? | Были все г? |
| ves perdus
| ты потерялся
|
| Qui rempla? | Кто заменил? |
| aient leurs nuits sans sommeil
| бессонные ночи
|
| Il y a eu le moment
| Был момент
|
| O?, soudain, le printemps
| Где вдруг весна
|
| A repris ses serments
| Возобновил свои клятвы
|
| Il y a eu le bonheur
| Было счастье
|
| Qui s’est enfui en pleurs
| Кто убежал в слезах
|
| D’avoir bris? | Чтобы сломался? |
| deux c? | два с? |
| urs
| нести
|
| Il y avait un gar? | Был парень? |
| on qui vivait simplement
| тот, кто жил просто
|
| Travaillant dans le faubourg
| Работа в пригороде
|
| Il y avait une fille qui pleurait en songeant
| Была девушка, которая плакала, думая
|
| A son premier amour
| К своей первой любви
|
| Il y avait le destin
| Была судьба
|
| Qui marchait son chemin
| кто шел своим путем
|
| Sans s’occuper de rien
| Не беспокоясь ни о чем
|
| Tant qu’il y aura des amants
| Пока есть любовники
|
| Il y aura des serments qui ne dureront qu’un printemps… | Будут клятвы, которые продлятся только весной... |