Перевод текста песни A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) - Theo Sarapo, Édith Piaf

A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) - Theo Sarapo, Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo), исполнителя - Theo Sarapo. Песня из альбома Edith Piaf - The Best Of, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.10.2008
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Французский

A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo)

(оригинал)
À quoi ça sert l’amour?
On raconte toujours
Des histoires insensées
À quoi ça sert d’aimer?
L’amour ne s’explique pas!
C’est une chose comme ça!
Qui vient on ne sait d’où
Et vous prend tout à coup.
Moi, j’ai entendu dire
Que l’amour fait souffrir,
Que l’amour fait pleurer,
À quoi ça sert d’aimer?
L’amour ça sert à quoi?
À nous donner de la joie
Avec des larmes aux yeux…
C’est triste et merveilleux!
Pourtant on dit souvent
Que l’amour est décevant
Qu’il y en a un sur deux
Qui n’est jamais heureux…
Même quand on l’a perdu
L’amour qu’on a connu
Vous laisse un goût de miel
L’amour c’est éternel!
Tout ça c’est très joli,
Mais quand tout est fini
Il ne vous reste rien
Qu’un immense chagrin…
Tout ce qui maintenant
Te semble déchirant
Demain, sera pour toi
Un souvenir de joie!
En somme, si j’ai compris,
Sans amour dans la vie,
Sans ses joies, ses chagrins,
On a vécu pour rien?
Mais oui!
Regarde-moi!
À chaque fois j’y crois!
Et j’y croirai toujours…
Ça sert à ça, l’amour!
Mais toi, t’es le dernier!
Mais toi, t’es le premier!
Avant toi, y avait rien
Avec toi je suis bien!
C’est toi que je voulais!
C’est toi qu’il me fallait!
Toi qui j’aimerai toujours…
Ça sert à ça, l’amour…
(перевод)
В чем смысл любви?
Мы всегда говорим
сумасшедшие истории
Что толку любить?
Любовь нельзя объяснить!
Это такая вещь!
Кто приходит, кто знает, откуда
И вдруг берет тебя.
Я, я слышал
Эта любовь причиняет боль,
что любовь заставляет тебя плакать,
Что толку любить?
К чему любовь?
Чтобы подарить нам радость
Со слезами на глазах...
Это грустно и прекрасно!
И все же мы часто говорим
Эта любовь разочаровывает
Что есть один из двух
Кто никогда не бывает счастлив...
Даже когда мы потеряли его
Любовь, которую мы когда-то знали
Оставляет вас со вкусом меда
Любовь вечна!
Всё очень красиво,
Но когда все кончено
У тебя ничего не осталось
Какое великое горе...
Все это сейчас
Ты кажешься душераздирающей
Завтра будет для тебя
Память радости!
Короче, если я понял,
Без любви в жизни,
Без своих радостей, своих печалей,
Мы зря жили?
Но да!
Посмотри на меня!
Каждый раз верю!
И я всегда буду верить...
Вот для чего это нужно, любовь моя!
Но ты последний!
Но ты первый!
До тебя не было ничего
С тобой мне хорошо!
Это тебя я хотел!
Я нуждался в Тебе!
Ты, кого я всегда буду любить...
Вот для чего нужна любовь...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Non, je ne regrette rien 2015
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Dans Les Prisons de Nantes (with Les Compagnons de la Chanson) ft. Les Compagnons De La Chanson 1962
Hymne L'amour 2008
Je ne regrette rien 2016
Le Noël De La Rue 2008
L' accordeoniste 2012
Ne Me Quitte Pas 2015
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
A Quoi Ça Sert L'amour ? ft. Édith Piaf 2010
Mon Dieu 2008
No je ne regrette rien 2009
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non je ne regrette rien 2014
Comme Moi ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Céline 1962

Тексты песен исполнителя: Theo Sarapo
Тексты песен исполнителя: Édith Piaf