Перевод текста песни Padam...padam - Édith Piaf

Padam...padam - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Padam...padam, исполнителя - Édith Piaf.
Дата выпуска: 15.06.2014
Язык песни: Французский

Padam...padam

(оригинал)
Cet air qui m’obsde jour et nuit
Pourtant n’est pas n d’aujourd’hui
Il vient d’aussi loin que je viens
Tran par cent mill' musiciens
Un jour cet air me rendra folle
Cent fois j’ai voulu dir' pourquoi
Mais il m’a coup la parole
Il parle toujours avant moi
Et sa voix couvre ma voix.
R1 Padam, Padam, Padam,
Il arrive en courant derrir' moi
Padam, Padam, Padam,
Il me fait le coup du «souviens-toi «Padam, Padam, Padam,
C’est un air qui me montre du doigt
Et je trane aprs moi comme un' drle d’erreur
Cet air qui sait tout par coeur.
2 Il dit: rappell' toi tes amours
Rappell' toi puisque c’est ton tour
Y’a pas d’raison que tu n’pleur’s pas
Avec tes souv’nirs sur les bras
Et moi je revois ce qui reste
Mes vingt ans font battre tambour
Je vois s’entrebattre des gestes
Tout' la comdie des amours
Sur un air qui va toujours.
R2 Padam, Padam, Padam
Des «je t’aim' «de quatorze juillet
Padam, Padam, Padam
Des «toujours «qu'on achte au rabais
Padam, Padam, Padam
Des «veux-tu, en voil «par paquets
Et tout a pour tomber juste au coin d’la rue
Sur l’air qui m’a reconnue.
R3 Padam, Padam, Padam
coutez le chahut qu’il me fait
Padam, Padam, Padam
Comme si tout mon pass dfilait
Padam, Padam, Padam
Faut garder du chagrin pour aprs
J’en ai tout un solfg' dans cet air qui bat
Qui bat, comme un coeur de bois.

Падам...падам

(перевод)
Этот воздух, который преследует меня днем ​​и ночью
Но это еще не конец сегодняшнего дня
Он исходит из того, насколько я пришел
Тран сто тысяч музыкантов
Однажды эта мелодия сведет меня с ума
Сто раз я хотел сказать, почему
Но он прервал меня
Он всегда говорит передо мной
И его голос перекрывает мой голос.
R1 Падам, Падам, Падам,
Он бежит за мной
Падам, Падам, Падам,
Он проделывает со мной трюк «запомнить» Падам, Падам, Падам,
Это мелодия, которая указывает на меня
И я тащусь за собой, как забавная ошибка
Этот воздух, который знает все наизусть.
2 Он сказал: помни свою любовь
Помни, так как твоя очередь
Нет причин, по которым ты не плачешь
С вашими воспоминаниями на руках
И я вижу, что осталось
Мои двадцатые делают барабанный бой
Я вижу переплетение жестов
Вся комедия любви
На мелодию, которая всегда идет.
R2 Падам, Падам, Падам
Четырнадцатое июля «Я люблю тебя»
Падам, Падам, Падам
«Всегда», что мы покупаем со скидкой
Падам, Падам, Падам
"Хочешь" в пакетах
И все должно падать прямо за углом
Под мелодию, которая меня узнала.
R3 Падам, Падам, Падам
слушай, как он меня ругает
Падам, Падам, Падам
Как будто все мое прошлое прокручивается
Падам, Падам, Падам
Должен сохранить горе на потом
У меня есть целое сольфеджио в этой ритмичной мелодии.
Который бьется, как сердце из дерева.
Рейтинг перевода: 4.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf