Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Y'a rien qui remplace un amour, исполнителя - Eddy Mitchell. Песня из альбома Eddy Mitchell CD Story, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Y'a rien qui remplace un amour(оригинал) |
Celle que j’aime m’a laissé tomber |
J’suis plus nu qu'à mon premier jour |
J’vais vous dire une banalité |
Y a rien qui remplace un amour |
J’ai beau lutter, traîner, rôder |
Dormir qu’avec le petit jour |
C’est pas la peine d’en rajouter |
Y a rien qui remplace un amour |
Mais j’fais comme si |
Comme si je pouvais vivre sans lui |
J’admire ceux qui savent oublier |
Changer de vie, d’identité |
Oui j’fais comme si |
Comme si je pouvais vivre sans lui |
Mon chagrin mérite le détour |
Y a rien qui remplace un amour |
Les mots qui me faisaient sourire |
Dans les chansons roses et sucrées |
Les vieux films aux amours soupirs |
A travers moi se sont vengés |
Je t’imagine faisant l’amour |
Un lieu commun pour les paumés |
J’arrête, fini, j’ai fait le tour |
Mais toi tu n’es pas remplacée |
Mais j’fais comme si |
Comme si tu n'étais plus dans ma vie |
J’admire ceux qui savent oublier |
Changer de vie, d’identité |
Oui, j’fais comme si |
Comme si tu n'étais plus dans ma vie |
J’suis plus nu qu'à mon premier jour |
Y a rien qui remplace un amour |
Mais j’fais comme si |
Comme si je pouvais vivre sa vie |
Mon chagrin mérite le détour |
Y a rien qui remplace un amour |
Mais j’fais comme si |
Comme si tu n'étais plus dans ma vie |
Нет ничего, что заменит любовь.(перевод) |
Тот, кого я люблю, подвел меня |
Я более голый, чем в первый день |
я вам банальность скажу |
Нет ничего, что заменяет любовь |
Я могу бороться, торчать, рыскать |
Спать только с рассветом |
Добавлять туда не стоит |
Нет ничего, что заменяет любовь |
Но я веду себя так, как будто |
Как будто я могу жить без него |
Я восхищаюсь теми, кто умеет забывать |
Изменение жизни, личности |
Да, я веду себя так, как будто |
Как будто я могу жить без него |
Моя печаль заслуживает обхода |
Нет ничего, что заменяет любовь |
Слова, которые заставили меня улыбнуться |
В розовых и сладких песнях |
Старые фильмы со вздыхающей любовью |
Через меня отомстил |
Я представляю, как ты занимаешься любовью |
Общее место для потерянных |
Я ушел, закончил, я был рядом |
Но тебя не заменить |
Но я веду себя так, как будто |
Как будто тебя больше нет в моей жизни |
Я восхищаюсь теми, кто умеет забывать |
Изменение жизни, личности |
Да, я веду себя так, как будто |
Как будто тебя больше нет в моей жизни |
Я более голый, чем в первый день |
Нет ничего, что заменяет любовь |
Но я веду себя так, как будто |
Как будто я мог прожить ее жизнь |
Моя печаль заслуживает обхода |
Нет ничего, что заменяет любовь |
Но я веду себя так, как будто |
Как будто тебя больше нет в моей жизни |