| J'ai oublié de l'oublier (оригинал) | Я забыла забыть (перевод) |
|---|---|
| J’ai oublié de l’oublier | я забыл это забыть |
| Elle qui était mon passé | Она была моим прошлым |
| Cet amour mort à tout jamais | Эта навсегда мертвая любовь |
| J’ai oublié de l’oublier | я забыл это забыть |
| Car ce rêve inachevé | Потому что эта неоконченная мечта |
| Était beau et bête à pleurer | Было красиво и глупо плакать |
| Toi, mon cœur reste à ta place | Ты, мое сердце остается там, где ты |
| Il ne faut pas que je sache | мне не обязательно знать |
| Rester encore amoureux | Все еще оставайся в любви |
| Me rendrait si malheureux | Сделал бы меня таким несчастным |
| Ne plus rêver | Не мечтай больше |
| Ne plus penser | Перестань думать |
| A tous les deux | Им обоим |
| J’ai oublié de l’oublier | я забыл это забыть |
| Moi qui ne voulais plus l’aimer | Я, который больше не хотел ее любить |
| Cet amour que l’orgueil a tué | Эта любовь, которую убила гордость |
| J’ai oublié de l’oublier | я забыл это забыть |
| Mais j’ai voulu me prouver | Но я хотел проявить себя |
| Qu’il m'était impossible d’aimer | Что невозможно было мне любить |
| Dou di dou di… | Доу ди доу ди… |
