Перевод текста песни Tu parles trop - Eddy Mitchell

Tu parles trop - Eddy Mitchell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu parles trop, исполнителя - Eddy Mitchell. Песня из альбома Premiers succès, в жанре Рок-н-ролл
Дата выпуска: 16.12.2013
Лейбл звукозаписи: 2PL
Язык песни: Французский

Tu parles trop

(оригинал)
J’ai par le monde beaucoup voyager
Des racines profondes me tiennent attaché
À la terre de mon père de ma mère
À la terre qui m’a vu naître un jour
À la terre qui connaît mes amours
À la terre de mon père de ma mère
Le vent provoque ma voile qui bat
Mon bateau qui s’en moque me ramènera
Vers la terre de mon père de ma mère
Vers la terre qui m’a vu naître un jour
Vers la terre qui connaît mes amours
Vers la terre de mon père de ma mère
Mon doux village voilà ton enfant
Au terme du voyage le bonheur m’attend
Sur la terre de mon père de ma mère
Sur la terre qui m’a vu naître un jour
Sur la terre qui connaît mes amours
Sur la terre de mon père de ma mère
J’ai dans ma poche rien qu’un grain de blé
Je mettrai mes galoches, j’irai le semer
Dans la terre de mon père de ma mère
Dans la terre qui m’a vu naître un jour
Dans la terre qui connaît mes amours
Dans la terre de mon père de ma mère
Ma vie m’est chère mais s’il le fallait
Ma vie comme grand-père je l’a donnerai
Pour la terre de mon père de ma mère
Pour la terre qui m’a vu naître un jour
Pour la terre qui connaît mes amours
Pour la terre de mon père de ma mère
Pom po dom pom po dom pom po dom
Pom po dom pom po dom pom po dom
Pom po dom pom po dom pom po dom
Pom po dom pom po dom pom po dom

Ты слишком много говоришь.

(перевод)
я много путешествовал по миру
Глубокие корни связывают меня
На землю отца моей матери
В землю, которая когда-то видела меня рожденным
В землю, которая знает мою любовь
На землю отца моей матери
Ветер заставляет мой хлопающий парус
Моя лодка, которой все равно, вернет меня
На землю отца моей матери
В землю, которая когда-то видела меня рожденным
В землю, которая знает мою любовь
На землю отца моей матери
Моя милая деревня вот твой ребенок
В конце пути меня ждет счастье
На земле отца моей матери
На земле, которая когда-то видела меня рожденным
На земле, которая знает мою любовь
На земле отца моей матери
У меня в кармане нет ничего, кроме зернышка пшеницы
Я надену свои сабо, я посею
На земле отца моей матери
В стране, которая когда-то видела меня рожденным
В стране, которая знает мою любовь
На земле отца моей матери
Моя жизнь дорога мне, но если бы мне пришлось
Свою жизнь как дедушку я отдам
Для земли отца моей матери
Для земли, которая когда-то видела меня рожденным
Для земли, которая знает мою любовь
Для земли отца моей матери
Пом по дом пом по дом пом по дом
Пом по дом пом по дом пом по дом
Пом по дом пом по дом пом по дом
Пом по дом пом по дом пом по дом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Couleur menthe à l'eau 2009
Sur la route de Memphis 2009
Pas de boogie woogie ft. Eddy Mitchell 2013
Bye Bye Johnny B. Good 2009
Quand je te vois 2013
À crédit et en stéréo 2009
Tout S'est Réalisé 2006
Chronique pour l'an 2000 2010
Je t'aime trop 2013
Daniela 2013
Be Bop a Lula 2013
Nashville Ou Belleville? 2010
C'Est Un Rocker 2010
Vieille canaille ft. Serge Gainsbourg 1997
M'man 2010
Au Bar Du Lutetia 2010
J'ai oublié de l'oublier 2010
Toujours un coin qui me rappelle 2010
Laisse Le Bon Temps Rouler 2010
L'Esprit Grande Prairie 2010

Тексты песен исполнителя: Eddy Mitchell