| Tu ne peux pas (оригинал) | Ты не можешь (перевод) |
|---|---|
| Au début je t’aimais bien mais sans plus | Сначала ты мне нравился, но не более |
| Toi tu n’pouvais pas te passer d’moi | Ты не мог без меня |
| Maint’nant que j’commence à t’aimer vraiment | Теперь, когда я начинаю по-настоящему любить тебя |
| Je n’te vois plus aussi souvent | Я больше не вижу тебя так часто |
| Tu n’peux pas | Вы не можете |
| Tu n’peux pas | Вы не можете |
| Me faire ça | Сделай это со мной |
| Non, tu n’peux pas | Нет, ты не можешь |
| Tu me téléphonais plus de dix fois par jour | Ты звонил мне более десяти раз в день |
| Pour me parler de ton unique Amour | Чтобы рассказать мне о своей единственной любви |
| Aujourd’hui c’est moi qui t’attends | Сегодня я жду тебя |
| Je sens bien que tu t'éloignes douc’ment | Я чувствую, что ты медленно ускользаешь |
| Tu n’peux pas | Вы не можете |
| Tu n’peux pas | Вы не можете |
| Me faire ça | Сделай это со мной |
| Non tu n’peux pas | Нет, ты не можешь |
| Tu es jeune et je le suis | Ты молод, а я |
| C’n’est pas une raison pour agir ainsi | Это не повод так себя вести |
| On s’entend si bien tous les deux | Мы оба так хорошо ладим |
| Je t’en prie réfléchis un peu | Пожалуйста, подумайте немного |
| Tu n’peux pas | Вы не можете |
| Tu n’peux pas | Вы не можете |
| Me faire ça | Сделай это со мной |
| Non tu n’peux pas | Нет, ты не можешь |
| Tu n’peux pas non | Вы не можете нет |
