| Quand elle a une peine de cœur
| Когда у нее болит сердце
|
| Elle s’achète un nouveau jean
| Она покупает себе новые джинсы
|
| Victime de l’amour mais fashion-victim
| Жертва любви, но жертва моды
|
| Elle sait surmonter la crise
| Она знает, как выйти из кризиса
|
| Et ça l’aide à se trouver belle
| И это помогает ей найти себя красивой
|
| Bien dans son corps régénéré
| Хорошо в его регенерированном теле
|
| À recycler le naturel
| Для переработки природного
|
| Éviter de vivre au passé
| Избегайте жить прошлым
|
| Elle est faite pour aimer
| Она создана для любви
|
| Et pour dépenser
| И тратить
|
| Faire chauffer la carte bancaire
| Подогреть банковскую карту
|
| Surmonter la crise, c’est son affaire
| Преодоление кризиса - его дело
|
| Quand elles ont du vague à l'âme
| Когда они чувствуют себя расплывчато
|
| Je vends tout à ces jolies dames
| Я продаю все этим симпатичным дамам
|
| Je fais des soldes, des prix surprise
| Я занимаюсь продажами, удивляю ценами
|
| Je sais surmonter la crise
| Я знаю, как выйти из кризиса
|
| Dans le commerce y a pas d' pitié
| В торговле нет пощады
|
| Entre deux eaux, faut surnager
| Между двумя водами надо плыть
|
| Fidéliser la clientèle
| Чтобы завоевать лояльность клиентов
|
| Savoir rester promotionnel
| Знайте, как оставаться рекламным
|
| Elles sont faites pour aimer
| Они созданы для любви
|
| Et pour dépenser
| И тратить
|
| Faire chauffer la carte bancaire
| Подогреть банковскую карту
|
| Surmonter la crise, c’est leur affaire
| Преодоление кризиса - их дело
|
| On est faits pour aimer
| Мы были созданы, чтобы любить
|
| Et pour dépenser
| И тратить
|
| Faire chauffer la carte bancaire
| Подогреть банковскую карту
|
| Surmonter la crise c’est notre affaire | Преодоление кризиса – наша работа |