| Ça commence comme dans un film noir:
| Начинается как фильм нуар:
|
| Un jeune couple embarqué dans une sale histoire
| Молодая пара втянута в грязную историю
|
| P’tit voleurs fichés et recherchés
| Поданные и разыскиваемые мелкие воришки
|
| La vie les a changés en marginaux blessés
| Жизнь превратила их в израненных изгоев
|
| En cavale, changeant chaque soir
| На свободе, меняясь каждую ночь
|
| D’hôtel, d’identité, Evitant les bars
| Из отеля, из идентичности, избегая баров
|
| Bêtes traqués, une seule lueur d’espoir:
| Затравленные звери, лишь один проблеск надежды:
|
| Ça s’ra la fin du blues
| Это будет конец блюза
|
| Dans l’port de Vera Cruz
| В порту Вера-Крус
|
| Rio, Rio Grande. | Рио, Рио-Гранде. |
| Dès la frontière passée
| Как только граница перешла
|
| Nous s’rons blanchis, sauvés
| Нас побелят, спасут
|
| Rio, Rio Grande. | Рио, Рио-Гранде. |
| Le temps va s’arrêter
| Время остановится
|
| Pour mieux nous oublier
| Чтобы лучше забыть нас
|
| On s’promet une vie, sans blues
| Мы обещаем друг другу жизнь без хандры
|
| Tout commence à Vera Cruz
| Все начинается в Вера Круз
|
| Vrais mensonges, rêveurs éveillés
| Правдивая ложь, мечтатели
|
| Le Mexique est bien loin du supermarché
| Мексика далеко от супермаркета
|
| Les vigiles nous ont vite repérés:
| Охранники быстро заметили нас:
|
| Ça s’ra toujours le blues
| Это всегда будет блюз
|
| Dans la banlieue d’Mulhouse | На окраине Мюлуза |