| Rien qu’un seul mot
| Всего одно слово
|
| Satisfaction
| Удовлетворение
|
| Rien qu’un seul mot, oh, oh, oh, oh
| Всего одно слово, о, о, о, о
|
| Satisfaction
| Удовлетворение
|
| Que tu daignes m'écrire
| Что ты изволишь написать мне
|
| Et là-bas, tu dois rire
| И здесь вы должны смеяться
|
| Rien qu’un seul mot
| Всего одно слово
|
| Rien qu’un seul mot
| Всего одно слово
|
| Tu avais promis de m’aimer
| Ты обещал любить меня
|
| Tu as tôt fait de m’oublier
| Ты скоро забыл меня
|
| Maint’nant que tu es loin de moi
| Теперь, когда ты далеко от меня
|
| Tu t’endors dans d’autres bras
| Ты засыпаешь в других руках
|
| Oh pourquoi n'écris-tu pas?
| О, почему ты не пишешь?
|
| Rien qu’un seul mot, oh, oh, oh, oh
| Всего одно слово, о, о, о, о
|
| Eh, eh, eh, oh, qu’as-tu fait?
| Э-э-э-э-э, что ты сделал?
|
| Rien qu’un seul mot
| Всего одно слово
|
| Satisfaction
| Удовлетворение
|
| Rien qu’un seul mot, oh, oh, oh, oh
| Всего одно слово, о, о, о, о
|
| Satisfaction
| Удовлетворение
|
| Qu’une marque qui veut dire
| Только бренд, который означает
|
| Que notre Amour chavire
| Что наша любовь переворачивается
|
| Rien qu’un seul mot
| Всего одно слово
|
| Rien qu’un seul mot
| Всего одно слово
|
| J'étais fou de penser
| я был сумасшедшим, чтобы думать
|
| Que notre Amour pouvait durer
| Что наша любовь может продолжаться
|
| Mais moi aussi je vais chercher
| Но я тоже буду искать
|
| Un autre cœur à aimer
| Еще одно сердце, чтобы любить
|
| Oui, loin de moi tu peux rester
| Да, вдали от меня ты можешь остаться
|
| Rien qu’un seul mot, oh, oh, oh, oh
| Всего одно слово, о, о, о, о
|
| Eh, eh, oh, qu’as-tu fait?
| Э-э-э-э, что ты сделал?
|
| Rien qu’un seul mot
| Всего одно слово
|
| Rien qu’un seul mot
| Всего одно слово
|
| Satisfaction
| Удовлетворение
|
| Ho satisfaction
| Хо удовлетворение
|
| Ho satisfaction
| Хо удовлетворение
|
| Ho satisfaction … | О, удовлетворение... |