Перевод текста песни Revoir encore - Eddy Mitchell

Revoir encore - Eddy Mitchell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Revoir encore , исполнителя -Eddy Mitchell
Песня из альбома: Essentiel Des Albums Studio
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Revoir encore (оригинал)Еще раз просмотреть (перевод)
Revoir encore просмотреть еще раз
La revoir encore увидеть ее снова
Rien qu’un seul instant devant moi Всего лишь мгновение передо мной
Pour lui dire en tenant sa main Сказать ей, что она держит ее за руку
Que mon chagrin Что моя печаль
Ne pourra s’effacer Не может быть стерт
Que si elle revenait Что, если она вернется
Revoir encore просмотреть еще раз
La revoir encore увидеть ее снова
Rien qu’un seul instant devant moi Всего лишь мгновение передо мной
Pour lui montrer que dans ma vie Чтобы показать ей, что в моей жизни
Jamais l’oubli никогда не забуду
N’est venu emporter Не пришел забрать
Son nom que j’aimais Его имя, которое я любил
Redescendre encore la rue Идите снова по улице
Où tous les marchands nous crient la bienvenue Где все торговцы приветствуют нас
Retrouver sa porte tous les soirs Каждую ночь находить его дверь
On s’embrassait parfois Мы целовались иногда
Seuls dans le noir Один в темноте
Et le café du coin И кафе за углом
Le bruit du train … Звук поезда...
Revoir encore просмотреть еще раз
La revoir encore увидеть ее снова
Rien qu’un seul instant devant moi Всего лишь мгновение передо мной
Lui parler de nos souvenirs Расскажи ему о наших воспоминаниях
Et revenir И вернись
Car depuis son départ Потому что с момента его ухода
Le soleil se fait rare Солнца мало
Revoir encore просмотреть еще раз
La revoir encore увидеть ее снова
Rien qu’un seul instant devant moi Всего лишь мгновение передо мной
Est-il possible ce retour Возможно ли это возвращение
Vers notre Amour К нашей любви
Et pourtant je voudrais И все же я хотел бы
Tout recommencer Чтобы начать все сначала
Redescendre encore la rue Идите снова по улице
Parmi tous les amis et les inconnus Среди всех друзей и незнакомцев
Ignorer toujours que demain Всегда игнорируйте это завтра
N’est fait que de chagrin Состоит только из печали
Rire d’un rien Смеяться ни над чем
Mais tout cela est loin Но все это далеко
Comme le train … Как поезд...
Encore Все еще
Je veux la revoir encore Я хочу увидеть ее снова
Tout n’est pas perdu encore Еще не все потеряно
Je veux la revoir encore …Я хочу увидеть ее снова...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: