| Chaque fois tu m' proposes une affaire en or
| Каждый раз, когда ты предлагаешь мне золотую сделку
|
| Chaque fois ton occasion est un trésor
| Каждый раз, когда ваша возможность является сокровищем
|
| Chaque fois ton crédit bat tous les records
| Каждый раз, когда ваш кредит бьет все рекорды
|
| Es-tu vraiment garagiste ou sœur de charité
| Вы действительно механик или благотворительная сестра
|
| Mais chaque fois la note est un peu plus salée
| Но каждый раз нота немного солонее
|
| Chaque fois pour une bougie encrassée
| Каждый раз за грязную свечу
|
| Et chaque fois ma voiture ne fait pas l'été
| И каждый раз, когда моя машина не делает лето
|
| Sur l’autoroute, sur le bas côté
| На автостраде, на низкой стороне
|
| Je suis en panne
| я упал
|
| Et puis à marcher
| А потом ходить
|
| Vers la station qui va m’escroquer
| На станцию, которая меня обманет
|
| Chaque fois je repars par le premier train
| Каждый раз, когда я уезжаю на первом поезде
|
| Chaque fois deuxième classe avec puce à chien
| Каждый раз второй класс с собачьей блохой
|
| Chaque fois y a pire que moi mais je me plains
| Каждый раз хуже меня, но я жалуюсь
|
| On est toujours le pauvre de quelqu’un
| Мы всегда чьи-то бедные
|
| Je fais pas sale
| я не делаю грязного
|
| Je suis prêt à tuer
| я готов убить
|
| Le premier qui viendra pour me remorquer
| Первый, кто пришел, чтобы буксировать меня
|
| Chaque fois tu m' proposes une affaire en or
| Каждый раз, когда ты предлагаешь мне золотую сделку
|
| Chaque fois ton occasion est un trésor
| Каждый раз, когда ваша возможность является сокровищем
|
| Chaque fois ton crédit bat tous les records
| Каждый раз, когда ваш кредит бьет все рекорды
|
| Chaque fois tu m' proposes une affaire en or
| Каждый раз, когда ты предлагаешь мне золотую сделку
|
| Chaque fois ton occasion est un trésor
| Каждый раз, когда ваша возможность является сокровищем
|
| Chaque fois ton crédit bat tous les records | Каждый раз, когда ваш кредит бьет все рекорды |