Перевод текста песни C'est bien fait - Eddy Mitchell

C'est bien fait - Eddy Mitchell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est bien fait , исполнителя -Eddy Mitchell
Песня из альбома: C'Est Bien Fait
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

C'est bien fait (оригинал)Это хорошо сделано (перевод)
Costello c’est pas Elvis Костелло не Элвис
La New Wave te rend triste Новая волна заставляет вас грустить
Gordon c’est pas Gene Vincent Гордон не Джин Винсент
Mais tu vis avec ton temps Но ты живешь со своим временем
C’est bien fait это хорошо сделано
Faut pas jouer avec mes jouets Не играй с моими игрушками
C’est bien fait это хорошо сделано
Où y a rien y a pas de secret Где ничего нет секрета
Mais lâche ta parano Но отпусти свою паранойю
C’est qu’du Rock’n’Roll Это просто рок-н-ролл
C’est sans importance Это не имеет значения
Pourvu que tu danses Пока ты танцуешь
Ce sera toujours mieux Всегда будет лучше
Et moins prétentieux И менее претенциозный
Que les faux poètes Что ложные поэты
Les culs culturels Культурные ценности
C’est bien fait это хорошо сделано
Faut pas toucher à mes jouets Не трогай мои игрушки
C’est bien fait это хорошо сделано
Où y a rien y a pas de secret Где ничего нет секрета
Mais lâche ta parano Но отпусти свою паранойю
C’est qu' du Rock’n’Roll Это просто рок-н-ролл
T’es pas un enfant ты не ребенок
D’ancien combattant ветеран
Famille et patrie Семья и Родина
Au revoir et merci До свидания и спасибо
Travail et devoir Работа и долг
Salut et bonsoir Привет и добрый вечер
Disco attention travaux дискотека внимание работает
Faut bien faire manger l’travello Должен сделать путешествие есть
Ça swingue autant qu' des biscottes Он качается так же, как крекеры
Mettez tout ça sur ma note Положите все это на мою заметку
C’est bien fait это хорошо сделано
Mais touchez pas à mes jouets Но не трогай мои игрушки
C’est bien fait это хорошо сделано
Où y a rien y a pas de secret Где ничего нет секрета
Mais lâche ta parano Но отпусти свою паранойю
Ce n’est qu’du disco это только дискотека
Ce n’est pas Beethoven Это не Бетховен
Non ce n’est pas Einstein Нет, это не Эйнштейн
Ça ne porte pas malheur Это не невезение
T’auras du bonheur Ты будешь счастлив
Si tu marches dedans Если вы идете в нем
Pied gauche en avant Левая нога вперед
C’est bien fait это хорошо сделано
Mais touchez pas à mes jouets Но не трогай мои игрушки
C’est bien fait это хорошо сделано
Où y a rien y a pas de secret Где ничего нет секрета
Mais stop aux paranos Но прекрати паранойю
Back to Rock’n’Roll Вернемся к рок-н-роллу
Stop aux paranos Остановить параноиков
Back to Rock’n’Roll Вернемся к рок-н-роллу
Stop aux paranos Остановить параноиков
Back to Rock’n’Roll Вернемся к рок-н-роллу
Stop aux paranos Остановить параноиков
Back to Rock’n’Roll Вернемся к рок-н-роллу
Stop aux paranos Остановить параноиков
Back to Rock’n’Roll Вернемся к рок-н-роллу
Stop aux paranos Остановить параноиков
Back to Rock’n’Roll Вернемся к рок-н-роллу
Stop aux paranos Остановить параноиков
Back to Rock’n’RollВернемся к рок-н-роллу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: