| Personne
| Никто
|
| Personne
| Никто
|
| Ne m’attend sur son chemin
| Не жди меня в пути
|
| Je n’entends que mon instinct
| Я слышу только свой инстинкт
|
| Nul ne me retient longtemps
| Никто не держит меня долго
|
| Longtemps
| Долго
|
| Tu as cru que les années
| Вы верили, что годы
|
| Nous faisaient un lien sacré
| Мы сделали священную связь
|
| Et pourtant
| И все еще
|
| Pourtant
| Однако
|
| Personne n’appartient à personne
| Никто никому не принадлежит
|
| La nuit n’est pas au lendemain
| Ночь не завтра
|
| Personne n’appartient à personne
| Никто никому не принадлежит
|
| Le coeur est si loin de la main
| Сердце так далеко от руки
|
| Dix fois
| Десять раз
|
| Cent fois
| сто раз
|
| Nous voulions sauver l’histoire
| Мы хотели сохранить историю
|
| Nous n’avons pas su le voir
| Нам не удалось это увидеть
|
| Maintenant
| Теперь
|
| C’est à
| Это в
|
| Personne n’appartient à personne
| Никто никому не принадлежит
|
| L’amour se gagne au jour le jour
| Любовь зарабатывается день за днем
|
| Personne n’appartient à personne
| Никто никому не принадлежит
|
| L’amour se gagne au jour le jour
| Любовь зарабатывается день за днем
|
| Personne n’appartient à personne
| Никто никому не принадлежит
|
| La nuit n’est pas au lendemain
| Ночь не завтра
|
| Personne n’appartient à personne
| Никто никому не принадлежит
|
| Le coeur est si loin de la main
| Сердце так далеко от руки
|
| Personne n’appartient à personne
| Никто никому не принадлежит
|
| L’amour se gagne au jour le jour
| Любовь зарабатывается день за днем
|
| Personne n’appartient à personne | Никто никому не принадлежит |