Перевод текста песни On va dire que c'est moi - Eddy Mitchell

On va dire que c'est moi - Eddy Mitchell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On va dire que c'est moi , исполнителя -Eddy Mitchell
Песня из альбома: Les Nouvelles Aventures D'Eddy Mitchellversion Memphis
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

On va dire que c'est moi (оригинал)Мы будем говорить, что это я (перевод)
Si un train n’est pas à l’heure Если поезд не вовремя
Qu’un' princesse divorce et pleure Пусть принцесса разводится и плачет
J' culpabilis', c’est certain Я чувствую себя виноватым, это точно
Même si j’sais qu' j’suis pour rien Даже если я знаю, что я зря
Tu vas dire qu' c’est moi Ты собираешься сказать, что это я
Allez on va dire qu' c’est moi Давай скажем, это я
Qui ne s’intéresse à rien? Кому ничего не интересно?
Stoïque comme un nain d’jardin Стоик как садовый гном
Qui fait de l’ombre à ton bonheur? Кто омрачает ваше счастье?
Une pierre à la place du cœur Камень вместо сердца
On va dire qu' c’est moi Мы скажем, что это я
Allez on va dire qu' c’est moi Давай скажем, это я
C’est sûr, j’suis pas sur le coup Это точно, я не в этом
J’suis distrait, j’pense pas à tout Я отвлекаюсь, я не думаю обо всем
Pas l’eau à tous les étages Нет воды на всех этажах
Même si j’atteins la limite d'âge Даже если я достигну возрастного предела
Un ado daté Подросток от свиданий
Un rocker déprimé Депрессивный рокер
Ça t’arrange de m’voir comm' ça Тебе подходит видеть меня таким
Bon… allez on va dire qu' c’est moi Ну... давай, скажем, это я
Instrumental Инструментальный
C’est sûr, j’suis pas sur le coup Это точно, я не в этом
J’suis discret, j’oublie surtout Я осторожен, я забываю прежде всего
Les choses pouvant m’faire du mal Вещи, которые могут причинить мне боль
J’tiens pas compte de mon signe astral Меня не волнует мой знак зодиака
Un ado daté Подросток от свиданий
Teenager attardé умственно отсталый подросток
Ça t’arrange de m’voir comme ça Тебе подходит видеть меня таким
Bon… allez on va dire que c’est moi Ну... давай, скажем, это я
Qui fuit comme l’eau dans la main Это течет, как вода в руке
D’vant l’angoisse du quotidien Перед ежедневными мучениями
Qui s’dérobe devant les dames Кто прячется перед дамами
Quand ça tourne au psycho-drame? Когда это превращается в психодраму?
On va dire qu' c’est moi Мы скажем, что это я
Allez on va dire qu' c’est moi Давай скажем, это я
Qui dit qui sait pas lire l’heure Кто говорит, кто не может сказать время
Qu’a peur d’un ordinateur? Чего боится компьютер?
Qui trouve pas net l’Internet? Кто не находит сеть Интернет?
Qui cherche encore sa planète? Кто все еще ищет свою планету?
On va dire qu' c’est moi Мы скажем, что это я
Allez on va dire qu' c’est moi Давай скажем, это я
Qui se lève tous les matins Кто встает каждое утро
Tournant l’dos à son destin Повернуться спиной к своей судьбе
Qui s’veut aimable et affable Кто хочет быть добрым и приветливым
Qu’est mêm' pas un homme à femmes? Что, даже не ловелас?
On va dire qu' c’est moi Мы скажем, что это я
Allez on va dire qu' c’est moi Давай скажем, это я
C’est ça, on va dire…Вот так, скажем...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: