Перевод текста песни Oh Louise - Eddy Mitchell

Oh Louise - Eddy Mitchell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oh Louise , исполнителя -Eddy Mitchell
Песня из альбома: Tout Eddy 1971-1975
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1986
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Oh Louise (оригинал)О Луиза (перевод)
Oh !Ой !
Louise Луиза
Oh !Ой !
Louise Луиза
Dépêche-toi, j’ai déjà nos billets Спешите, у меня уже есть наши билеты
Oh !Ой !
Louise Луиза
Oh !Ой !
Louise Луиза
Les trains n’attendent jamais, jamais Поезда никогда не ждут, никогда
Oh !Ой !
Louise Луиза
Oh !Ой !
Louise Луиза
Quitte ta mère et tes petits regrets Оставь свою мать и свои маленькие сожаления
Oh !Ой !
Louise Луиза
Oh !Ой !
Louise Луиза
Partons d’ici, j'étouffe, tu le sais Пойдем отсюда, я задыхаюсь, ты знаешь
Nous avons hésité Мы колебались
Nous avons retardé ce fatidique instant Мы оттягивали тот роковой момент
Nous n’avons plus vingt ans Нам уже не двадцать
Mais le plus étonnant Но самое удивительное
C’est que l’on s’aime vraiment Это то, что мы действительно любим друг друга
Oh !Ой !
Louise Луиза
Oh !Ой !
Louise Луиза
Ton fiancé est devenu volcan Ваш жених стал вулканом
Oh !Ой !
Louise, oh, ma Louise Луиза, о, моя Луиза
Je suis un homme, un dur, un violent Я мужчина, жесткий, жестокий
Tu remets en question Вы спрашиваете
Toutes nos décisions Все наши решения
Tu ne viens pas… navrant ! Ты не придешь... душераздирающе!
Nous n’avons plus vingt ans Нам уже не двадцать
Mais le plus étonnant Но самое удивительное
C’est que l’on s’aime vraiment Это то, что мы действительно любим друг друга
Oh !Ой !
Louise Луиза
Oh !Ой !
Louise Луиза
Les trains n’attendent jamais, jamais Поезда никогда не ждут, никогда
Oh !Ой !
Louise, oh, ma Louise Луиза, о, моя Луиза
Rembourse-moi au moins le billet Хоть верни мне билет
Oh !Ой !
Louise Луиза
Oh !Ой !
Louise Луиза
Les trains n’attendent jamais, jamais Поезда никогда не ждут, никогда
Oh !Ой !
Louise Луиза
Oh !Ой !
Louise Луиза
Les trains n’attendent jamais, jamaisПоезда никогда не ждут, никогда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: