| Elle s’arrête à un feu rouge
| Она останавливается на красный свет
|
| Met son moteur au point mort
| Ставит двигатель на нейтраль
|
| A part sa mèche, rien ne bouge
| Кроме его фитиля, ничего не движется
|
| Sur le volant, elle s’endort
| На руле она засыпает
|
| Logique, le feu passe au vert
| Логика, загорается зеленый свет
|
| Rien ne se passe et je klaxonne
| Ничего не происходит, и я сигналю
|
| Je me reflète dans ses verres
| Я отражаю в его очках
|
| Elle ne peut plus voir personne
| Она больше никого не видит
|
| Ah bon, c’est vous Miss
| Ну, это вы мисс
|
| Vous êtes bien pâle
| ты очень бледный
|
| Quelque chose ne tourne pas rond
| Что-то не так
|
| Que se passe-t-il?
| Что происходит?
|
| Avez-vous mal?
| Больно?
|
| Faut circuler Miss Duval
| Должен распространить мисс Дюваль
|
| C’est pas l’endroit pour dormir
| Это не место для сна
|
| C’est peut-être trop dur à l'école
| Может быть, это слишком сложно в школе
|
| Ces gosses doivent vous faire souffrir
| Эти дети должны заставить вас страдать
|
| C’est quand l’mariage avec Paul?
| Когда свадьба с Павлом?
|
| Quand je l’ai sifflée au feu rouge
| Когда я свистнул ей на красный свет
|
| D’abord j’me suis dit elle dort
| Сначала я сказал себе, что она спит
|
| Mais c’est bizarre rien ne bouge
| Но странно, что ничего не движется
|
| La suite est dans mon rapport
| Подробнее в моем отчете
|
| C’est vous Miss?
| Вы мисс?
|
| Vous êtes bien pâle!
| Ты очень бледный!
|
| Quelque chose ne tourne pas rond
| Что-то не так
|
| Que se passe-t-il?
| Что происходит?
|
| Avez-vous mal?
| Больно?
|
| Faut circuler Miss Duval | Должен распространить мисс Дюваль |