| Quand j’avais dix-sept ans, c'était ma plus belle année
| Когда мне было семнадцать, это был мой лучший год
|
| C'était ma plus belle année, les filles gardaient leur premier baiser
| Это был мой лучший год, девочки сохранили свой первый поцелуй
|
| Pour un soir d'été, sous un ciel tremblant, quand j’avais dix-sept ans
| Летним вечером под трясущимся небом, когда мне было семнадцать
|
| Quand j’ai eu mes vingt ans, c'était ma plus belle année
| Когда мне исполнилось 20, это был мой лучший год
|
| C'était ma plus belle année, les filles rentraient au p’tit matin
| Это был мой лучший год, девушки пришли домой рано утром
|
| Laissant leur parfum dans mon coeur brûlant
| Оставив их запах в моем горящем сердце
|
| Quand j’ai eu mes vingt ans
| Когда мне было двадцать
|
| Quand j’ai eu trente-cinq ans, c'était ma plus belle année
| Когда мне исполнилось тридцать пять, это был мой лучший год
|
| C'était ma plus belle année, les filles pleuraient comme une pluie d’or
| Это был мой лучший год, девочки плакали золотым дождем
|
| Et j’avais encore gardé mes vingt ans, quand j’ai eu trente-cinq ans
| И мне все еще было двадцать, когда мне исполнилось тридцать пять
|
| Mais le temps se fait court et l’automne est venu
| Но время уходит и пришла осень
|
| Quand je pense à la vie que j’ai connue, j’ai le coeur perdu
| Когда я думаю о жизни, которую я знал, мое сердце теряется
|
| J’ai le coeur noyé de mille beautés, et c’est ma plus belle année
| Мое сердце утонуло в тысяче красот, и это мой лучший год
|
| Et c’est ma plus belle année | И это мой лучший год |