| M’a parlé de la musique
| Рассказал мне о музыке
|
| A minuit moins douze
| Двенадцать до полуночи
|
| Sous une pluie battante
| Под проливным дождем
|
| C'était un nostalgique
| Он был ностальгирующим
|
| Du rhythm and blues
| Ритм и блюз
|
| Des années soixante
| шестидесятые
|
| Aujourd’hui me disait-il
| Сегодня он сказал мне
|
| Le rock a perdu son style
| Рок потерял свой стиль
|
| C’est mou, c’est nul, c’est du toc
| Это мягко, это отстой, это подделка
|
| Elle est loin la grande époque
| Это далеко от великой эпохи
|
| Il avait cassé sa montre-bracelet
| Он сломал свои наручные часы
|
| En applaudissant trop fort Bo Diddley
| Хлопать слишком громко для Бо Диддли
|
| Avait failli mourir en même temps
| Чуть не умер одновременно
|
| Que Gene Vincent
| Тот самый Джин Винсент
|
| Il avait gardé sous ses doigts
| Он держал под пальцами
|
| Des échardes
| занозы
|
| Provenant d’un clavier en bois
| Из деревянной клавиатуры
|
| De Little Richard
| От Литтл Ричарда
|
| Il se prenait pour le fils
| Он думал, что он сын
|
| D’Jerry Lee Lewis
| Д'Джерри Ли Льюис
|
| Jerry, Jerry Lee, Jerry, Jerry Lee Lewis
| Джерри, Джерри Ли, Джерри, Джерри Ли Льюис
|
| Jerry, Jerry Lee, Jerry, Jerry Lee Lewis
| Джерри, Джерри Ли, Джерри, Джерри Ли Льюис
|
| Pour rafraîchir sa mémoire
| Чтобы освежить его память
|
| Au lever du jour
| На рассвете
|
| On s’est retrouvé
| Мы нашли друг друга
|
| Devant un dernier verre
| Перед последним глотком
|
| A l’hôtel des cœurs brisés
| В отеле разбитых сердец
|
| M’a joué sur le piano bar
| Сыграл меня в пиано-баре
|
| «Great balls of fire»
| "Большие шары огня"
|
| M’a parlé du «Killer»
| Рассказал мне об "Убийце"
|
| Toute la nuit
| Всю ночь напролет
|
| M’a dit: Eddy y a plus d’espoir
| Сказал мне: Эдди больше нет надежды
|
| Et s’il n’en reste qu’un
| И если остался только один
|
| C’est qui dis? | Кто это? |
| Hum?
| Хм?
|
| Il avait cassé sa montre-bracelet
| Он сломал свои наручные часы
|
| En applaudissant trop fort Bo Diddley
| Хлопать слишком громко для Бо Диддли
|
| Avait failli mourir en même temps
| Чуть не умер одновременно
|
| Que Gene Vincent
| Тот самый Джин Винсент
|
| Il avait gardé sous ses doigts
| Он держал под пальцами
|
| Des échardes
| занозы
|
| Provenant d’un clavier en bois
| Из деревянной клавиатуры
|
| De Little Richard
| От Литтл Ричарда
|
| Il se prenait pour le fils
| Он думал, что он сын
|
| D’Jerry Lee Lewis
| Д'Джерри Ли Льюис
|
| Jerry, Jerry Lee, Jerry, Jerry Lee Lewis
| Джерри, Джерри Ли, Джерри, Джерри Ли Льюис
|
| Jerry, Jerry Lee, Jerry, Jerry Lee Lewis | Джерри, Джерри Ли, Джерри, Джерри Ли Льюис |