| Le coup de grâce (оригинал) | Переворот (перевод) |
|---|---|
| T'éteins l’moteur | Вы выключите двигатель |
| Coupes la radio | Выключить радио |
| T’as choisi l’heure | Вы выбрали время |
| Le temps, l’endroit | Время, место |
| Les moindres mots | Самые маленькие слова |
| T’as répété | Вы повторили |
| Réfléchi préparé | вдумчивый подготовленный |
| Le grand discours d’adieu | Великая прощальная речь |
| Pense à mouiller tes yeux | Не забудьте намочить глаза |
| Tu m’as aimé | ты любил меня |
| Blessé touché | Раненый коснулся |
| Très bien visé | Очень хорошо нацелен |
| Ciblé plein cœur | Целевое полное сердце |
| T’es entraînée | Вы обучены |
| Tu vas m’achever | ты прикончишь меня |
| Comme une bête enragée | Как бешеный зверь |
| J’suis pas l’genre de gibier | Я не такая игра |
| Difficile a piéger | Трудно поймать |
| Le coup de grâce | Движение милосердия |
| Le coup de grâce | Движение милосердия |
| Quand vas-tu le donner? | Когда ты собираешься дать его? |
| Le coup de grâce | Движение милосердия |
| Le coup de grâce | Движение милосердия |
| Quand vas-tu le donner? | Когда ты собираешься дать его? |
| Oublie, efface | Забыть, стереть |
| On peut toujours rêver | Мы всегда можем мечтать |
| Recours en grâce | помилования |
| J’suis bon acteur | я хороший актер |
| J’connais les mots | я знаю слова |
| D’amour menteurs | Любовных лжецов |
| Qui brisent les cœurs | Кто разбивает сердца |
| J’en fais pas d’trop | я не делаю слишком много |
| Faut m’pardonner | Ты должен простить меня |
| Qui pourrait mieux t’aimer | Кто мог бы любить тебя лучше |
| Pas ceupoble (?), pas d’aveux | Ни ceupoble (?), ни признания |
| J’pense à mouiller mes yeux | Я думаю о том, чтобы смочить глаза |
| Le coup de grâce | Движение милосердия |
| Le coup de grâce | Движение милосердия |
| Pourras-tu le donner? | Можешь дать? |
| Le coup de grâce | Движение милосердия |
| Le coup de grâce | Движение милосердия |
| Pourras-tu le donner? | Можешь дать? |
| Oublie, efface | Забыть, стереть |
| On peut toujours rêver | Мы всегда можем мечтать |
| Recours en grâce | помилования |
| Recours en grâce… | Милосердие… |
