| Elle perd confiance, se sous-estime
| Она теряет уверенность, недооценивает себя
|
| Elle écarte une robe, enfile un jean
| Она скидывает платье, надевает джинсы
|
| Puis part se noyer dans la ville
| Тогда утони в городе
|
| Perdue dans la foule, anonyme
| Потерянный в толпе, анонимный
|
| C’est l’baby blues
| Это бэби-блюз
|
| Depuis que nous sommes trois
| Так как нас трое
|
| Elle s’est évadée
| Она сбежала
|
| C’est l’baby blues
| Это бэби-блюз
|
| Quand il n'était pas là
| Когда его не было
|
| Elle semblait rayonner
| Она как будто светилась
|
| J’l’ai pas touchée depuis des semaines
| Я не прикасался к ней несколько недель
|
| J’suis p’t'être gentleman, quand même
| Я могу быть джентльменом, все равно
|
| Mais comme j’suis pas un homme de scène
| Но так как я не театральный человек
|
| J’l’attendrai toujours, elle sait qu’je l’aime
| Я всегда буду ждать ее, она знает, что я люблю ее
|
| Mais l’baby blues
| Но бэби-блюз
|
| Depuis que nous sommes trois
| Так как нас трое
|
| Nous a séparé
| разделил нас
|
| C’est l’baby blues
| Это бэби-блюз
|
| Quand il n'était pas là
| Когда его не было
|
| Elle semblait rayonner
| Она как будто светилась
|
| Elle va nulle part, se heurte à tout
| Она никуда не идет, натыкается на все
|
| Se cherche un peu partout
| Глядя везде
|
| Elle marche au hasard, revient de tout
| Она ходит наугад, возвращается от всего
|
| Mais tient-elle à nous? | Но заботится ли она о нас? |